Surah Layl Ayat 13 in Urdu - سورہ اللیل کی آیت نمبر 13

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Layl ayat 13 in arabic text.
  
   

﴿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ﴾
[ الليل: 13]

Ayat With Urdu Translation

اور آخرت او ردنیا ہماری ہی چیزیں ہیں

Surah Al-Layl Full Urdu

(1) یعنی دونوں کے مالک ہم ہی ہیں، ان میں جس طرح چاہیں تصرف کریں اس لئے ان دونوں کے یا ان میں سے کسی ایک کے طالب ہم سے ہی مانگیں کیوں کہ ہر طالب کو ہم ہی اپنی مشیت کے مطابق دیتے ہیں۔


listen to Verse 13 from Layl


Surah Layl Verse 13 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وإن لنا للآخرة والأولى

سورة: الليل - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

Surah Layl Ayat 13 meaning in urdu

اور درحقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(92:13) and to Us belong the Next Life and the present. *8

And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]. meaning

*8) This statement has several meanings and all are correct: (1)' "That from the world till the Hereafter, you are nowhere beyond Our grasp, for Ours are both this and the next world;" (2) "that both this world and the Hereafter are in any case under Our sovereignty, whether you follow the way shown by Us or not. If you adopt error, you will not harm Us but only yourselves; and if you adopt the right way, you will not do any good to Us, but will do good only to yourselves. Your disobedience cannot cause any decrease in Our sovereignty and your obedience cannot cause any increase in it;" (3) "that We alone are Master of both the worlds. If you seek the world, We alone can grant it; and if you seek the well being of the Hereafter, We alone have the power to bestow it too," This very theme has been expressed in Al-`Imran: 145: "Whoso makes effort with the intention of the reward of this world, We will reward him in this world, and whoso makes effort with the intention of the reward of the Hereafter, We shall grant him thereof", and the same has been expressed in Ash-Shu`ara: 20, thus: "Whoever seeks the harvest of the Hereafter, We do increase his harvest; and whoever seeks the harvest of this world, We do give him of it here, but in the Hereafter he will have no share at all." (For explanation, see E.N. 105 of Al`Imran, E.N. 37 of Ash-Shura).
 

phonetic Transliteration


Wainna lana lalakhirata waaloola


English - Sahih International


And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].


Quran Hindi translation


और आख़ेरत और दुनिया (दोनों) ख़ास हमारी चीज़े हैं


Quran Bangla tarjuma


আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের।

Page 596 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. پھر جب فرشتے لوط کے گھر گئے
  2. یہ (ہمارا حکم ہے) جو شخص ادب کی چیزوں کی جو خدا نے مقرر کی
  3. اور پرہیزگاروں پر ان لوگوں کے حساب کی کچھ بھی جواب دہی نہیں ہاں نصیحت
  4. اور اگر وہ تورات اور انجیل کو اور جو (اور کتابیں) ان کے پروردگار کی
  5. اس کا ٹھکانہ بہشت ہے
  6. کہہ دو کہ میرا پروردگار اپنے بندوں میں سے جس کے لئے چاہتا ہے روزی
  7. اور جب ہم نے فرشتوں کو حکم دیا کہ آدم کو سجدہ کرو تو سب
  8. اور (ہر وقت اس کے پاس) حاضر رہنے والے بیٹے دیئے
  9. ان کو کل ہی معلوم ہوجائے گا کہ کون جھوٹا خود پسند ہے
  10. اور تمہارے لیے چارپایوں میں بھی (مقام) عبرت (وغور) ہے کہ ان کے پیٹوں میں

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Layl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Layl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Layl Complete with high quality
surah Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Layl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Layl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Layl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Layl Al Hosary
Al Hosary
surah Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب