Surah Saffat Ayat 137 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 137
﴿وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ﴾
[ الصافات: 137]
اور تم دن کو بھی ان (کی بستیوں) کے پاس سے گزرتے رہتے ہو
Surah As-Saaffat Full Urdu
Surah Saffat Verse 137 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 137 meaning in urdu
آج تم شب و روز اُن کے اجڑے دیار پر سے گزرتے ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:137) You pass by their desolate habitations in the morning *76
And indeed, you pass by them in the morning meaning
*76) The reference is to the mined habitations of the people of Lot by which the Quraishite merchants passed day and night during their trade journeys to Syria and Palestine.
phonetic Transliteration
Wainnakum latamurroona AAalayhim musbiheena
English - Sahih International
And indeed, you pass by them in the morning
Quran Hindi translation
और ऐ अहले मक्का तुम लोग भी उन पर से (कभी) सुबह को और (कभी) शाम को (आते जाते गुज़रते हो)
Quran Bangla tarjuma
তোমরা তোমাদের ধ্বংস স্তুপের উপর দিয়ে গমন কর ভোর বেলায়
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جو (عمل) تم ایام گزشتہ میں آگے بھیج چکے ہو اس کے صلے میں مزے
- (یہ حال دیکھ کر) پیروی کرنے والے (حسرت سے) کہیں گے کہ اے کاش ہمیں
- اور ہم نے (اے محمدﷺ) تم کو حق ظاہر کرنے والا اور خوشخبری سنانے والا
- تو انسان کو دیکھنا چاہئے کہ وہ کاہے سے پیدا ہوا ہے
- پھر ان کو دوزخ کی طرف لوٹایا جائے گا
- پس جب پہلے (وعدے) کا وقت آیا تو ہم نے سخت لڑائی لڑنے والے بندے
- جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کرتے رہے خدا ان کو بہشتوں میں داخل
- جب اس نے (تمہاری) تسکین کے لیے اپنی طرف سے تمہیں نیند (کی چادر) اُڑھا
- اور جب تم لوگ نماز کے لیے اذان دیتے ہو تو یہ اسے بھی ہنسی
- جو (مخلوق) زمین پر ہے سب کو فنا ہونا ہے
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers