Surah Al Araaf Ayat 14 in Urdu - سورہ اعراف کی آیت نمبر 14
﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]
اس نے کہا کہ مجھے اس دن تک مہلت عطا فرما جس دن لوگ (قبروں سے) اٹھائے جائیں گے
Surah Al-Araf Full Urdu
Surah Al Araaf Verse 14 translate in arabic
Surah Al Araaf Ayat 14 meaning in urdu
بولا، "مجھے اُس دن تک مہلت دے جب کہ یہ سب دوبارہ اٹھائے جائیں گے"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:14) Satan replied: 'Give me respite till the Day they shall be raised.'
[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected." meaning
phonetic Transliteration
Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoona
English - Sahih International
[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."
Quran Hindi translation
कहने लगा तो (ख़ैर) हमें उस दिन तक की (मौत से) मोहलत दे
Quran Bangla tarjuma
সে বললঃ আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ان کے اوپر تو آگ کے سائبان ہوں گے اور نیچے (اس کے) فرش ہوں
- اور ہم نے تم سے پہلے (بہت سے) پیغمبر بھیجے۔ ان میں کچھ تو ایسے
- پھر انہوں نے ان سے منہ پھیر لیا اور کہنے لگے (یہ تو) پڑھایا ہوا
- تو کیا سبب ہے کہ تم منافقوں کے بارے میں دو گروہ ہو رہے ہو
- (اور) برے کاموں سے جو وہ کرتے تھے ایک دوسرے کو روکتے نہیں تھے بلاشبہ
- اور ہم ہی نے انسان کو پیدا کیا ہے اور جو خیالات اس کے دل
- اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے
- وہی تو ہے جس نے تم کو پیدا کیا پھر کوئی تم میں کافر ہے
- اور جب ان لوگوں سے کہا جاتا ہے کہ جو (کتاب) خدا نے نازل فرمائی
- اور خدا کی قسمیں کھاتے ہیں کہ وہ تم ہی میں سے ہیں حالانکہ ہو
Quran surahs in English :
Download surah Al Araaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Araaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Araaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب