Surah Maarij Ayat 14 in Urdu - سورہ معارج کی آیت نمبر 14
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
اور جتنے آدمی زمین میں ہیں (غرض) سب (کچھ دے دے) اور اپنے تئیں عذاب سے چھڑا لے
Surah Al-Maarij Full Urdu(1) یعنی اولاد، بیوی، بھائی اور خاندان یہ ساری چیزیں انسان کو نہایت عزیز ہوتی ہیں، لیکن قیامت والے دن مجرم چاہے گا کہ اس سے فدیے میں یہ عزیز چیزیں قبول کر لی جائیں اور اسے چھوڑ دیا جائے۔فصيلةٌ ،خاندان کو کہتے ہیں، کیوں کہ وہ قبیلے سے جدا ہوتا ہے۔
Surah Maarij Verse 14 translate in arabic
Surah Maarij Ayat 14 meaning in urdu
اور روئے زمین کے سب لوگوں کو فدیہ میں دیدے اور یہ تدبیر اُسے نجات دلا دے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:14) and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him. meaning
phonetic Transliteration
Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehi
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
Quran Hindi translation
और जितने आदमी ज़मीन पर हैं सब को ले ले और उसको छुटकारा दे दें
Quran Bangla tarjuma
এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- وہ جسے چاہے عذاب دے اور جس پر چاہے رحم کرے۔ اور اُسی کی طرف
- اور اپنے پروردگار کی نعمتوں کا بیان کرتے رہنا
- اسی نے آسمانوں اور زمین کو تدبیر کے ساتھ پیدا کیا ہے۔ (اور) وہی رات
- اے نبی! خدا تم کو اور مومنوں کو جو تمہارے پیرو ہیں کافی ہے
- تو تم بھی یتیم پر ستم نہ کرنا
- اور جو شخص خدا اور اس کے رسول کی فرمانبرداری کرے گا اور اس سے
- وہ ان کو وعدے دیتا رہا اور امیدیں دلاتا ہے اور جو کچھ شیطان انہیں
- اور بےانصافی اور غرور سے ان سے انکار کیا لیکن ان کے دل ان کو
- اور جو لوگ خدا (کے بارے) میں بعد اس کے کہ اسے (مومنوں نے) مان
- وہ تو یہی چاہتے ہیں کہ جس طرح وہ خود کافر ہیں (اسی طرح) تم
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



