Surah rahman Ayat 51 in Urdu - سورہ رحمن کی آیت نمبر 51
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Surah Ar-Rahman Full Urdu
Surah rahman Verse 51 translate in arabic
Surah rahman Ayat 51 meaning in urdu
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:51) Which of your Lord's favours will you twain ' you men and jinn ' then deny?
So which of the favors of your Lord would you deny? meaning
phonetic Transliteration
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
Quran Hindi translation
तो तुम दोनों अपने परवरदिगार की किस किस नेअमत से मुकरोगे
Quran Bangla tarjuma
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہم اپنے پروردگار کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں
- اور دیکھو تو اگر اس نے دین حق کو جھٹلایا اور اس سے منہ موڑا
- جب ہم وحی پڑھا کریں تو تم (اس کو سنا کرو اور) پھر اسی طرح
- کشادہ اوراق میں
- اس (دن کی تکلیفوں) کو خدا کے سوا کوئی دور نہیں کرسکے گا
- جنات میں سے ایک قوی ہیکل جن نے کہا کہ قبل اس کے کہ آپ
- جو لوگ پرہیزگار اور برے کاموں سے بےخبر اور ایمان دار عورتوں پر بدکاری کی
- اور موسیٰ (کے حال) میں (بھی نشانی ہے) جب ہم نے ان کو فرعون کی
- کیا تم نے نہیں دیکھا کہ خدا نے پاک بات کی کیسی مثال بیان فرمائی
- انصاف کے دن کا حاکم
Quran surahs in English :
Download surah rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



