Surah Qiyamah Ayat 14 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 14

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Qiyamah ayat 14 in arabic text.
  
   

﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]

Ayat With Urdu Translation

بلکہ انسان آپ اپنا گواہ ہے

Surah Al-Qiyamah Full Urdu

(1) یعنی اس کے اپنے ہاتھ، پاؤں، زبان اور دیگر اعضاء گواہی دیں گے، یا یہ مطلب ہے کہ انسان اپنے عیوب خود جانتا ہے۔


listen to Verse 14 from Qiyamah


Surah Qiyamah Verse 14 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

بل الإنسان على نفسه بصيرة

سورة: القيامة - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Surah Qiyamah Ayat 14 meaning in urdu

بلکہ انسان خود ہی اپنے آپ کو خوب جانتا ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:14) But lo, man is well aware of himself,

Rather, man, against himself, will be a witness, meaning

phonetic Transliteration


Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun


English - Sahih International


Rather, man, against himself, will be a witness,


Quran Hindi translation


बल्कि इन्सान तो अपने ऊपर आप गवाह है


Quran Bangla tarjuma


বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।

Page 577 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. جو صاحب قوت مالک عرش کے ہاں اونچے درجے والا ہے
  2. بےشک آسمانوں اور زمین میں ایمان والوں کے لئے (خدا کی قدرت کی) نشانیاں ہیں
  3. خدا تم میں سے ان لوگوں کو بھی جانتا ہے جو (لوگوں کو) منع کرتے
  4. (کہ ہائے) ہم تو مفت تاوان میں پھنس گئے
  5. اور ہم قیامت کے دن انصاف کی ترازو کھڑی کریں گے تو کسی شخص کی
  6. پھر ہم ہی کو ان سے حساب لینا ہے
  7. وہ کہنے لگے کہ ہمیں خواہ نصیحت کرو یا نہ کرو ہمارے لئے یکساں ہے
  8. اور اگر تم مجھ پر ایمان نہیں لاتے تو مجھ سے الگ ہو جاؤ
  9. قیامت آنے والی ہے اس میں کچھ شک نہیں۔ لیکن اکثر لوگ ایمان نہیں رکھتے
  10. اور جو لوگ کمزور سمجھے جاتے تھے ان کو زمین (شام) کے مشرق ومغرب کا

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers