Surah Takwir Ayat 14 in Urdu - سورہ التکویر کی آیت نمبر 14
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ﴾
[ التكوير: 14]
تب ہر شخص معلوم کر لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے
Surah At-Takwir Full Urdu(1) یہ جواب ہے یعنی جب مذکورہ امور ظہور پذیر ہوں گے، جن میں سے پہلے چھ امور کا تعلق دنیا سے ہے اور دوسرے چھ امور کا آخرت سے۔ اس وقت ہر ایک کے سامنے اس کی حقیقت آجائے گی۔
Surah Takwir Verse 14 translate in arabic
Surah Takwir Ayat 14 meaning in urdu
اُس وقت ہر شخص کو معلوم ہو جائے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:14) then shall each person know what he has brought along.
A soul will [then] know what it has brought [with it]. meaning
phonetic Transliteration
AAalimat nafsun ma ahdarat
English - Sahih International
A soul will [then] know what it has brought [with it].
Quran Hindi translation
तब हर शख़्श मालूम करेगा कि वह क्या (आमाल) लेकर आया
Quran Bangla tarjuma
তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (یہ بھی) کہہ دو کہ میں تمہارے حق میں نقصان اور نفع کا کچھ اختیار
- تو جب بڑی آفت آئے گی
- (اور کہیں گے) تم پر رحمت ہو (یہ) تمہاری ثابت قدمی کا بدلہ ہے اور
- اُس دن (ہوگا) جب ان کو آگ میں عذاب دیا جائے گا
- (اور کھانے کے لئے) ان کے آگے رکھ دیا۔ کہنے لگے کہ آپ تناول کیوں
- اپنے اعمال (کی جزا) سے خوش دل
- کہہ دو کہ خدا کی فرمانبرداری کرو اور رسول خدا کے حکم پر چلو۔ اگر
- اور جو توبہ کرتا اور عمل نیک کرتا ہے تو بےشک وہ خدا کی طرف
- (ایسے لوگ) ہمیشہ اس (عذاب) میں (مبتلا) رہیں گے اور یہ بوجھ قیامت کے روز
- کیا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے خواہش نفس کو معبود بنا رکھا
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



