Surah Al Ala Ayat 14 in Urdu - سورہ الأعلى کی آیت نمبر 14
﴿قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ الأعلى: 14]
بے شک وہ مراد کو پہنچ گیا جو پاک ہوا
Surah Al-Ala Full Urdu(1) جنہوں نے اپنے نفس کو اخلاق رذیلہ سے اور دلوں کو شرک ومعصیت کی آلودگی سے پاک کر لیا۔
Surah Al Ala Verse 14 translate in arabic
Surah Al Ala Ayat 14 meaning in urdu
فلاح پا گیا وہ جس نے پاکیزگی اختیار کی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:14) He who purified himself shall prosper, *13
He has certainly succeeded who purifies himself meaning
*13) "Who purified himself": who affirmed the faith giving up disbelief and polytheism, adopted good morals giving up evil morals, and performed good deeds giving up evil deeds. Success dces not imply worldly prosperity, but true and real success whether worldly prosperity accompanies it or not. (For explanation, see E.N. 23 of Yunus, E.N.'s 1, I 1-50 of Al-Mu'minun, E.N. 4 of Luqman).
phonetic Transliteration
Qad aflaha man tazakka
English - Sahih International
He has certainly succeeded who purifies himself
Quran Hindi translation
वह यक़ीनन मुराद दिली को पहुँचा जो (शिर्क से) पाक हो
Quran Bangla tarjuma
নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয়
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بھلا تم میں کوئی یہ چاہتا ہے کہ اس کا کھجوروں اور انگوروں کا باغ
- بھلا دیکھو تو اگر ہم ان کو برسوں فائدے دیتے رہے
- اور اگر یہ لوگ خدا پر اور روز قیامت پر ایمان لاتے اور جو کچھ
- اور ہر چیز کی ہم نے دو قسمیں بنائیں تاکہ تم نصیحت پکڑو
- اس سے (آگ کی اتنی اتنی بڑی) چنگاریاں اُڑتی ہیں جیسے محل
- اور ان تینوں پر بھی جن کا معاملہ ملتوی کیا گیا تھا۔ یہاں تک کہ
- (لوگو) جب تک خدا ناپاک کو پاک سے الگ نہ کردے گا مومنوں کو اس
- تو ان کافروں کو کیا ہوا ہے کہ تمہاری طرف دوڑے چلے آتے ہیں
- وہ تم پر آسمان سے لگاتار مینہ برسائے گا
- جو خوف رکھتا ہے وہ تو نصیحت پکڑے گا
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers