Surah Al Ala Ayat 17 in Urdu - سورہ الأعلى کی آیت نمبر 17

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Al Ala ayat 17 in arabic text.
  
   

﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ الأعلى: 17]

Ayat With Urdu Translation

حالانکہ آخرت بہت بہتر اور پائندہ تر ہے

Surah Al-Ala Full Urdu

(1) کیوں کہ دنیا اور اس کی ہر چیز فانی ہے، جب کہ آخرت کی زندگی دائمی اور ابدی ہے، اس لئے عاقل فانی چیز کو باقی رہنے والی پر ترجیح نہیں دیتا۔


listen to Verse 17 from Al Ala


Surah Al Ala Verse 17 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

والآخرة خير وأبقى

سورة: الأعلى - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Surah Al Ala Ayat 17 meaning in urdu

حالانکہ آخرت بہتر ہے اور باقی رہنے والی ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(87:17) whereas the Hereafter is better and more enduring. *17

While the Hereafter is better and more enduring. meaning

*17) That is, the Hereafter is preferable to the world for two reasons: first, that its comforts and pleasures are far superior to aII the blessings of the world; second, that the world is transitory and the Hereafter everlasting.
 

phonetic Transliteration


Waalakhiratu khayrun waabqa


English - Sahih International


While the Hereafter is better and more enduring.


Quran Hindi translation


हालॉकि आख़ोरत कहीं बेहतर और देर पा है


Quran Bangla tarjuma


অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।

Page 592 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور یہ بھی مقصود تھا کہ خدا ایمان والوں کو خالص (مومن) بنا دے اور
  2. اور ان کی قوم ان سے بحث کرنے لگی تو انہوں نے کہا کہ تم
  3. وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
  4. تو جو شخص اس پر ایمان نہیں رکھتا اور اپنی خواہش کے پیچھے چلتا ہے
  5. اور جو لوگ آسمانوں میں اور جو زمین میں ہیں سب اسی کے (مملوک اور
  6. اور اگر ہم انہیں حکم دیتے کہ اپنے آپ کو قتل کر ڈالو یا اپنے
  7. اور اگر تمہارا پروردگار چاہتا تو جتنے لوگ زمین پر ہیں سب کے سب ایمان
  8. اور اہل بہشت دوزخیوں سے پکار کر کہیں گے کہ جو وعدہ ہمارے پروردگار نے
  9. اور ان کے کفر کے سبب اور مریم پر ایک بہتان عظیم باندھنے کے سبب
  10. کیا تم نے ان منافقوں کو نہیں دیکھا جو اپنے کافر بھائیوں سے جو اہل

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
surah Al Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 7, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب