Surah baqarah Ayat 18 in Urdu - سورہ بقرہ کی آیت نمبر 18
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
(یہ) بہرے ہیں، گونگے ہیں، اندھے ہیں کہ (کسی طرح سیدھے رستے کی طرف) لوٹ ہی نہیں سکتے
Surah Al-Baqarah Full Urdu
Surah baqarah Verse 18 translate in arabic
Surah baqarah Ayat 18 meaning in urdu
یہ بہرے ہیں، گونگے ہیں، اندھے ہیں، یہ اب نہ پلٹیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:18) They are deaf; they are dumb; they are blind *17 so they will not return (to the right way).
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the meaning
*17). They have become deaf to hear, dumb to utter and blind to perceive the truth.
phonetic Transliteration
Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoona
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
Quran Hindi translation
कि अब उन्हें कुछ सुझाई नहीं देता ये लोग बहरे गूँगे अन्धे हैं कि फिर अपनी गुमराही से बाज़ नहीं आ सकते
Quran Bangla tarjuma
তারা বধির, মূক ও অন্ধ। সুতরাং তারা ফিরে আসবে না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ان سے کہا جائے گا کہ جن کو تم پوجتے تھے وہ کہاں ہیں؟
- اس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے
- کوئی ہے کہ خدا کو قرض حسنہ دے کہ وہ اس کے بدلے اس کو
- اور موسٰی کی ماں کا دل بے صبر ہو گیا اگر ہم اُن کے دل
- کہہ دو کہ میں نے تم سے کچھ صلہ مانگا ہو تو وہ تم ہی
- اور ایک کشتی ہمارے حکم سے ہمارے روبرو بناؤ۔ اور جو لوگ ظالم ہیں ان
- اور ہم ہر ایک اُمت میں سے گواہ نکال لیں گے پھر کہیں گے کہ
- اور دوزخ دیکھنے والے کے سامنے نکال کر رکھ دی جائے گی
- (یعنی) فرعون سے۔ بےشک وہ سرکش (اور) حد سے نکلا ہوا تھا
- اور ان پر کدو کا درخت اُگایا
Quran surahs in English :
Download surah baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers