Surah Shuara Ayat 136 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 136
﴿قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ﴾
[ الشعراء: 136]
وہ کہنے لگے کہ ہمیں خواہ نصیحت کرو یا نہ کرو ہمارے لئے یکساں ہے
Surah Ash-Shuara Full Urdu
Surah Shuara Verse 136 translate in arabic
قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين
سورة: الشعراء - آية: ( 136 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 372 )Surah Shuara Ayat 136 meaning in urdu
انہوں نے جواب دیا "تو نصیحت کر یا نہ کر، ہمارے لیے یکساں ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:136) They replied, "Whether you admonish us or not, it is the same for us:
They said, "It is all the same to us whether you advise meaning
phonetic Transliteration
Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena
English - Sahih International
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
Quran Hindi translation
वह लोग कहने लगे ख्वाह तुम नसीहत करो या न नसीहत करो हमारे वास्ते (सब) बराबर है
Quran Bangla tarjuma
তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کیا ہم نے ان سے ٹھٹھا کیا ہے یا (ہماری) آنکھیں ان (کی طرف) سے
- اور ان کو بہشت میں جس سے انہیں شناسا کر رکھا ہے داخل کرے گا
- خدا کے (عذاب کے) سامنے نہ تو ان کا مال ہی کچھ کام آئے گا
- (اور) کہنے لگے کہ ہم تمام جہان کے مالک پر ایمان لے آئے
- کیا ان کو معلوم نہیں کہ خدا ہی جس کے لئے چاہتا ہے رزق کو
- اس دن انسان کہے گا کہ (اب) کہاں بھاگ جاؤں؟
- جو لوگ کافر ہوئے اور کفر ہی کی حالت میں مر گئے وہ اگر (نجات
- اور اپنی لاٹھی ڈال دو۔ جب اُسے دیکھا تو (اس طرح) ہل رہی تھی گویا
- مگر انہوں نے پیغمبر کو جھٹلایا اور اونٹنی کی کونچیں کاٹ دیں تو خدا نے
- پھر پشت پھیر کر چلا اور (قبول حق سے) غرور کیا
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers