Surah Anfal Ayat 18 in Urdu - سورہ انفال کی آیت نمبر 18
﴿ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ﴾
[ الأنفال: 18]
(بات) یہ (ہے) کچھ شک نہیں کہ خدا کافروں کی تدبیر کو کمزور کر دینے والا ہے
Surah Al-Anfal Full Urdu(1) دوسرا مقصد اس کا کافروں کی تدبیر کو کمزور کرنا اور ان کی قوت وشوکت کو توڑنا تھا۔
Surah Anfal Verse 18 translate in arabic
Surah Anfal Ayat 18 meaning in urdu
یہ معاملہ تو تمہارے ساتھ ہے اور کافروں کے ساتھ معاملہ یہ ہے کہ اللہ ان کی چالوں کو کمزور کرنے والا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:18) This is His manner of dealing with you. As for the unbelievers, Allah will surely undermine their designs.
That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of meaning
phonetic Transliteration
Thalikum waanna Allaha moohinu kaydi alkafireena
English - Sahih International
That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
Quran Hindi translation
ये तो ये ख़ुदा तो काफिरों की मक्कारी का कमज़ोर कर देने वाला है
Quran Bangla tarjuma
এটাতো গেল, আর জেনে রেখো, আল্লাহ নস্যাৎ করে দেবেন কাফেরদের সমস্ত কলা-কৌশল।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ضرور کریں گے (اور) ہم اس بات پر قادر ہیں کہ اس کی پور پور
- کیا ہم سب میں سے اسی پر نصیحت (کی کتاب) اُتری ہے؟ (نہیں) بلکہ یہ
- اور ہم نے ان کی بادشاہی کو مستحکم کیا اور ان کو حکمت عطا کی
- کہہ دو کہ مجھ پر (خدا کی طرف سے) یہ وحی آتی ہے کہ تم
- جب آسمان پھٹ جائے گا
- اور ہم نے موسیٰ اور ہارون کو (ہدایت اور گمراہی میں) فرق کر دینے والی
- اور جس نے (اس کا) اندازہ ٹہرایا (پھر اس کو) رستہ بتایا
- اور یہ بھی غرض ہے کہ جن لوگوں کو علم عطا ہوا ہے وہ جان
- اور اگر تم نے منہ پھیر لیا تو (تم جانتے ہو کہ) میں نے تم
- وہ تو یہی چاہتے ہیں کہ جس طرح وہ خود کافر ہیں (اسی طرح) تم
Quran surahs in English :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



