Surah muzammil Ayat 19 in Urdu - سورہ مزمل کی آیت نمبر 19
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
یہ (قرآن) تو نصیحت ہے۔ سو جو چاہے اپنے پروردگار تک (پہنچنے کا) رستہ اختیار کرلے
Surah Al-Muzzammil Full Urdu
Surah muzammil Verse 19 translate in arabic
Surah muzammil Ayat 19 meaning in urdu
یہ ایک نصیحت ہے، اب جس کا جی چاہے اپنے رب کی طرف جانے کا راستہ اختیار کر لے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(73:19) Indeed this is nothing but a Good Counsel; so let him who will take a way leading to his Lord.
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his meaning
phonetic Transliteration
Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
Quran Hindi translation
बेशक ये नसीहत है तो जो शख़्श चाहे अपने परवरदिगार की राह एख्तेयार करे
Quran Bangla tarjuma
এটা উপদেশ। অতএব, যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার দিকে পথ অবলম্বন করুক।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- وہ کہنے لگے کہ ہم بتوں کو پوجتے ہیں اور ان کی پوجا پر قائم
- ہم بھی اپنے موکلانِ دوزخ کو بلا لیں گے
- اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے
- اور کوئی دوست کسی دوست کا پرسان نہ ہوگا
- اور اپنے پروردگار کی نعمتوں کا بیان کرتے رہنا
- معبود برحق جو بےنیاز ہے
- اور نصیحت کرتے رہو کہ نصیحت مومنوں کو نفع دیتی ہے
- اور اگر ہم چاہتے تو وہ لوگ تم کو دکھا بھی دیتے اور تم ان
- اور پیغمبر نے ان سے (یہ بھی) کہا کہ خدا نے تم پر طالوت کو
- اس سبب سے کہ مال اور بیٹے رکھتا ہے
Quran surahs in English :
Download surah muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
surah muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers