Surah Zukhruf Ayat 72 in Urdu - سورہ زخرف کی آیت نمبر 72
﴿وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الزخرف: 72]
اور یہ جنت جس کے تم مالک کر دیئے گئے ہو تمہارے اعمال کا صلہ ہے
Surah Az-Zukhruf Full Urdu
Surah Zukhruf Verse 72 translate in arabic
Surah Zukhruf Ayat 72 meaning in urdu
تم اِس جنت کے وارث اپنے اُن اعمال کی وجہ سے ہوئے ہو جو تم دنیا میں کرتے رہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:72) Such is the Paradise that you shall inherit by virtue of your good deeds in the life of the world.
And that is Paradise which you are made to inherit for what meaning
phonetic Transliteration
Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona
English - Sahih International
And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.
Quran Hindi translation
और ये जन्नत जिसके तुम वारिस (हिस्सेदार) कर दिये गये हो तुम्हारी क़ारगुज़ारियों का सिला है
Quran Bangla tarjuma
এই যে, জান্নাতের উত্তরাধিকারী তোমরা হয়েছ, এটা তোমাদের কর্মের ফল।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور بہت سے منہ اس دن اداس ہوں گے
- بےشک اس (قصے) میں اہل فراست کے لیے نشانی ہے
- اور خدا ہی نے ہر چلنے پھرنے والے جاندار کو پانی سے پیدا کیا۔ تو
- مگر جن پر تمہارا پروردگار رحم کرے۔ اور اسی لیے اس نے ان کو پیدا
- کیا خدا اپنے بندوں کو کافی نہیں۔ اور یہ تم کو ان لوگوں سے جو
- پھر ذکر (یعنی قرآن) پڑھنے والوں کی (غور کرکر)
- کہہ دو کہ اے نادانو! تم مجھ سے یہ کہتے ہو کہ میں غیر خدا
- اگر تم روگردانی کرو گے تو جو پیغام میرے ہاتھ تمہاری طرف بھیجا گیا ہے،
- اور جو لوگ خدا اور اس کے رسول کی اطاعت کرتے ہیں وہ (قیامت کے
- پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers