Surah Shuara Ayat 194 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 194
﴿عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ الشعراء: 194]
(یعنی اس نے) تمہارے دل پر (القا) کیا ہے تاکہ (لوگوں کو) نصیحت کرتے رہو
Surah Ash-Shuara Full Urdu
(1) دل کا بطور خاص اس لیے ذکر فرمایا کہ حواس باطنہ میں دل ہی سب سے زیادہ ادراک او رحفظ کی قوت رکھتا ہے۔
(2) یہ نزول قرآن کی علت ہے۔
Surah Shuara Verse 194 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 194 meaning in urdu
تاکہ تو اُن لوگوں میں شامل ہو جو (خدا کی طرف سے خلق خدا کو) متنبّہ کرنے والے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:194) upon your heart so that you may become one of those who are (appointed by God) to warn (the people)
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the meaning
phonetic Transliteration
AAala qalbika litakoona mina almunthireena
English - Sahih International
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
Quran Hindi translation
ताकि तुम भी और पैग़म्बरों की तरह
Quran Bangla tarjuma
আপনার অন্তরে, যাতে আপনি ভীতি প্রদর্শণকারীদের অন্তর্ভুক্ত হন,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جن لوگوں نے کفر کیا ان سے پکار کر کہہ دیا جائے گا کہ جب
- اور اس سے جس نے تم کو ان چیزوں سے مدد دی جن کو تم
- کھڑ کھڑانے والی
- جو لوگ مسلمان ہیں یا یہودی یا عیسائی یا ستارہ پرست، (یعنی کوئی شخص کسی
- مگر جو لوگ کافر ہیں وہ غرور اور مخالفت میں ہیں
- اور میں مومنوں کو نکال دینے والا نہیں ہوں
- یہ تمہارے آگے قسمیں کھائیں گے تاکہ تم ان سے خوش ہو جاؤ لیکن اگر
- اور جب پیغمبر فراہم کئے جائیں
- اور جس دن خدا ان کو جمع کرے گا (تو وہ دنیا کی نسبت ایسا
- (یعنی) میرے بھائی ہارون کو
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers