Surah waqiah Ayat 2 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 2

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah waqiah ayat 2 in arabic text.
  
   

﴿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴾
[ الواقعة: 2]

Ayat With Urdu Translation

اس کے واقع ہونے میں کچھ جھوٹ نہیں

Surah Al-Waqiah Full Urdu


listen to Verse 2 from waqiah


Surah waqiah Verse 2 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ليس لوقعتها كاذبة

سورة: الواقعة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

Surah waqiah Ayat 2 meaning in urdu

تو کوئی اس کے وقوع کو جھٹلانے والا نہ ہوگا


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:2) ' and then there will be no one to deny its occurrence *1 '

There is, at its occurrence, no denial. meaning

*1) Opening the discourse with this sentece by itself signifies that this is an answer to the objections that were than being raised in the disbelievers conferences against Resurrection. This was the time when the people of Makkah had just begun to hear the invitation to Islam from the Holy Prophet Muhammad (upon be Allah's peace and blessing). In it what seemed most astonishing and remote from reason to them was that the entire system of the earth and heavens would one day be overturned and then another world would be set up in which aII the dead, of the former and the latter generations, would be resurrected. Bewildered they would ask: `This is just impossible ! Where will this earth, these oceans, these mountains, this moon and sun go? How will the centuries-old dead bodies rise up to life ? How can one in his senses believe that there will be another life after death and there will be gardens of Paradise and the fire of Hell ?" Such were the misgivings that were being expressed at that time everywhere in Makkah. It vas against this background that it was said: "When the inevitable event happens, there shall be no one to belie it. "
In this verse the word "wagi ah " (event) has been used for Resurrection, which nearly means the same thing as the English word 'inevitable', signifying thereby that it is something that must come to pass. Then, its happening has been described by the word "waqi ah, " which is used for the sudden occurrence of a disaster. Laisa li-waq'at-i-ha kadhibat-un can have two meanings: (I) That it will not be possible that its occurrence be averted, or stopped, or turned back; or, in other words, there will be no power to make it appear as an unreal event; and (2) that there will be no living being to tell the lie that the event has not taken place.
 

phonetic Transliteration


Laysa liwaqAAatiha kathibatun


English - Sahih International


There is, at its occurrence, no denial.


Quran Hindi translation


(उस वक्त लोगों में फ़र्क ज़ाहिर होगा)


Quran Bangla tarjuma


যার বাস্তবতায় কোন সংশয় নেই।

Page 534 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور یہ خدا کو کچھ بھی مشکل نہیں
  2. اس سے (آگ کی اتنی اتنی بڑی) چنگاریاں اُڑتی ہیں جیسے محل
  3. اور ان میں سے جس کو بہکا سکے اپنی آواز سے بہکاتا رہ۔ اور ان
  4. (یہ تعبیر سن کر) بادشاہ نے حکم دیا کہ یوسف کو میرے پاس لے آؤ۔
  5. اس روز نہ تو کسی انسان سے اس کے گناہوں کے بارے میں پرسش کی
  6. جو لوگ اس پر ایمان نہیں رکھتے وہ اس کے لئے جلدی کر رہے ہیں۔
  7. (پھر) کہے گا کہ بھلا تم (اسے) جھانک کر دیکھنا چاہتے ہو؟
  8. اور کھجور کے تنے کو پکڑ کر اپنی طرف ہلاؤ تم پر تازہ تازہ کھجوریں
  9. اور جب ابراہیم ان لوگوں سے اور جن کی وہ خدا کے سوا پرستش کرتے
  10. اور جن لوگوں کے منہ سفید ہوں گے وہ خدا کی رحمت (کے باغوں) میں

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
surah waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب