Surah Nooh Ayat 2 in Urdu - سورہ نوح کی آیت نمبر 2
﴿قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ نوح: 2]
انہوں نے کہا کہ اے قوم! میں تم کو کھلے طور پر نصیحت کرتا ہوں
Surah Nuh Full Urdu(1) اللہ کے عذاب سے اگر تم ایمان نہ لائے اسی لیے عذاب سے نجات کا نسخہ تمہیں بتلانے آیا ہوں جو آگے بیان ہو رہا ہے۔
Surah Nooh Verse 2 translate in arabic
Surah Nooh Ayat 2 meaning in urdu
ا س نے کہا "اے میری قوم کے لوگو، میں تمہارے لیے ایک صاف صاف خبردار کردینے والا (پیغمبر) ہوں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:2) Noah said: 'My people, I have certainly been sent as a clear warner to you,
He said, "O my people, indeed I am to you a clear meaning
phonetic Transliteration
Qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeenun
English - Sahih International
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
Quran Hindi translation
तो नूह (अपनी क़ौम से) कहने लगे ऐ मेरी क़ौम मैं तो तुम्हें साफ़ साफ़ डराता (और समझाता) हूँ
Quran Bangla tarjuma
সে বলল, হে আমার সম্প্রদায়! আমি তোমাদের জন্যে স্পষ্ট সতর্ককারী।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور (انتقام اس لئے لیا جائے کہ) جو لوگ ہماری آیتوں میں جھگڑتے ہیں۔ وہ
- اور صور پھونکا جائے گا۔ یہی (عذاب کے) وعید کا دن ہے
- ان کی آنکھ نہ تو اور طرف مائل ہوئی اور نہ (حد سے) آگے بڑھی
- ہم نے اس (قرآن) کو تمہاری زبان میں آسان کردیا ہے تاکہ یہ لوگ نصیحت
- ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
- دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا
- اور زمین کو ہموار میدان کر چھوڑے گا
- انہوں نے ہماری تمام نشانیوں کو جھٹلایا تو ہم نے ان کو اس طرح پکڑ
- (اے مخاطب) جس دن تو اس کو دیکھے گا (اُس دن یہ حال ہوگا کہ)
- وہ خدا ہی تو ہے جس نے تم کو ایک شخص سے پیدا کیا اور
Quran surahs in English :
Download surah Nooh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nooh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nooh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers