Surah Teen Ayat 2 in Urdu - سورہ تین کی آیت نمبر 2
﴿وَطُورِ سِينِينَ﴾
[ التين: 2]
اور طور سینین کی
Surah At-Tin Full Urdu(1) یہ وہی کوہ طور ہے جہاں اللہ تعالیٰ حضرت موسیٰ (عليه السلام) سے ہم کلام ہوا تھا۔
Surah Teen Verse 2 translate in arabic
Surah Teen Ayat 2 meaning in urdu
اور طور سینا کی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(95:2) and by the Mount Sinai, *2
And [by] Mount Sinai meaning
*2) The words in the original are Tur- i-Sinin. Sinin is another name for the Sinai Peninsula. It is called Sama or Sina as well as Sinin. In the Qur'an itself at one place the words Tur-i-Sinin. have been used. Since the land in which Mt. Sinai is located is well known as Sina, we have adopted this well known name in the translation.
phonetic Transliteration
Watoori seeneena
English - Sahih International
And [by] Mount Sinai
Quran Hindi translation
और तूर सीनीन की
Quran Bangla tarjuma
এবং সিনাই প্রান্তরস্থ তূর পর্বতের,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- یہ (داخل کیا جانا یقیناً صحیح یعنی) حق الیقین ہے
- تم کچھ اور لوگ ایسے بھی پاؤ گے جو یہ چاہتے ہیں کہ تم سے
- اور اس عورت نے ان کا قصد کیا اور انہوں نے اس کا قصد کیا۔
- کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ ہماری جماعت بڑی مضبوط ہے
- اور اگر تم ان سے پوچھو کہ ان کو کس نے پیدا کیا ہے تو
- رات دن (اُس کی) تسبیح کرتے رہتے ہیں (نہ تھکتے ہیں) نہ اکتاتے ہیں
- تو خدا فرمائے گا کہ جنّوں اور انسانوں کی جو جماعتیں تم سے پہلے ہو
- اور (لوگو) یہ (قرآن) اہل عالم کے لئے نصیحت ہے
- اور ہم نے بنی آدم کو عزت بخشی اور ان کو جنگل اور دریا میں
- اور ہم ہی ہوائیں چلاتے ہیں (جو بادلوں کے پانی سے) بھری ہوئی ہوتی ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Teen with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Teen mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Teen Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers