Surah Nooh Ayat 20 in Urdu - سورہ نوح کی آیت نمبر 20
﴿لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا﴾
[ نوح: 20]
تاکہ اس کے بڑے بڑے کشادہ رستوں میں چلو پھرو
Surah Nuh Full Urdu(1) سُبُلٌ، سَبِیلٌ کی جمع ہے اور فِجَاجٌ، فَجٌّ (کشادہ راستہ) کی جمع ہے۔ یعنی اس زمین پر اللہ تعالٰی نے بڑے بڑے کشادہ راستے بنا دیے ہیں تاکہ انسان آسانی کے ساتھ ایک دوسری جگہ، ایک شہر سے دوسرے شہر یا ایک ملک سے دوسرے ملک میں جاسکے اس لیے یہ راستے بھی انسان کی کاروباری اور تمدنی ضرورت ہے جس کا انتظام کرکے اللہ نے انسانوں پر احسان عظیم کیا ہے۔
Surah Nooh Verse 20 translate in arabic
Surah Nooh Ayat 20 meaning in urdu
تاکہ تم اس کے اندر کھلے راستوں میں چلو"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:20) so that you may tread its spacious paths.'
That you may follow therein roads of passage.' " meaning
phonetic Transliteration
Litaslukoo minha subulan fijajan
English - Sahih International
That you may follow therein roads of passage.' "
Quran Hindi translation
ताकि तुम उसके बड़े बड़े कुशादा रास्तों में चलो फिरो
Quran Bangla tarjuma
যাতে তোমরা চলাফেরা কর প্রশস্ত পথে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور اس دن سے ڈرو جب کوئی شخص کسی شخص کے کچھ کام نہ آئے،
- جو نماز کی طرف سے غافل رہتے ہیں
- اور ان لوگوں نے خدا کے شریک مقرر کئے کہ (لوگوں کو) اس کے رستے
- اور لوطؑ نے ان کو ہماری پکڑ سے ڈرایا بھی تھا مگر انہوں نے ڈرانے
- پس وہ اپنے گناہ کا اقرار کرلیں گے۔ سو دوزخیوں کے لئے (رحمت خدا سے)
- اور ہارون (جو) میرا بھائی (ہے) اس کی زبان مجھ سے زیادہ فصیح ہے تو
- اس کتاب کا اتارا جانا خدائے غالب ودانا کی طرف سے ہے
- بےشک خدا نے اپنے پیغمبر کو سچا (اور) صحیح خواب دکھایا۔ کہ تم خدا نے
- ہاں ہاں مشکل کے ساتھ آسانی بھی ہے
- جب موسٰی نے ارادہ کیا کہ اس شخص کو جو ان دونوں کا دشمن تھا
Quran surahs in English :
Download surah Nooh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nooh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nooh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers