Surah Shuara Ayat 205 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 205
﴿أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 205]
بھلا دیکھو تو اگر ہم ان کو برسوں فائدے دیتے رہے
Surah Ash-Shuara Full Urdu
Surah Shuara Verse 205 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 205 meaning in urdu
تم نے کچھ غور کیا، اگر ہم انہیں برسوں تک عیش کرنے کی مُہلت بھی دے دیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:205) Have you considered that even if We grant them the respite to enjoy life for years,
Then have you considered if We gave them enjoyment for years meaning
phonetic Transliteration
Afaraayta in mattaAAnahum sineena
English - Sahih International
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Quran Hindi translation
तो क्या तुमने ग़ौर किया कि अगर हम उनको सालो साल चैन करने दे
Quran Bangla tarjuma
আপনি ভেবে দেখুন তো, যদি আমি তাদেরকে বছরের পর বছর ভোগ-বিলাস করতে দেই,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- حالانکہ تم کو اور جو تم بناتے ہو اس کو خدا ہی نے پیدا کیا
- اور تمہارے پروردگار نے ارشاد فرمایا ہے کہ اس کے سوا کسی کی عبادت نہ
- اور میں اپنے تئیں پاک صاف نہیں کہتا کیونکہ نفس امارہ (انسان کو) برائی سکھاتا
- اور اسی طرح ہم ظالموں کو ان کے اعمال کے سبب جو وہ کرتے تھے
- تب انہوں نے ستاروں کی طرف ایک نظر کی
- اور زمین کو ہم ہی نے بچھایا تو (دیکھو) ہم کیا خوب بچھانے والے ہیں
- اور اس نے آدم کو سب (چیزوں کے) نام سکھائے پھر ان کو فرشتوں کے
- پس جان رکھو کہ خدا کے سوا کوئی معبود نہیں اور اپنے گناہوں کی معافی
- اور (ان کے لئے بھی) جو ان (مہاجرین) کے بعد آئے (اور) دعا کرتے ہیں
- اور کسی آدمی کے لئے ممکن نہیں کہ خدا اس سے بات کرے مگر الہام
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers