Surah Al Ghashiyah Ayat 21 in Urdu - سورہ الغاشیہ کی آیت نمبر 21
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
تو تم نصیحت کرتے رہو کہ تم نصیحت کرنے والے ہی ہو
Surah Al-Ghashiyah Full Urdu(1) یعنی آپ کا کام صرف تذکیر اور تبلیغ ودعوت ہے، اس کے علاوہ یا اس سے بڑھ کر نہیں۔
Surah Al Ghashiyah Verse 21 translate in arabic
Surah Al Ghashiyah Ayat 21 meaning in urdu
اچھا تو (اے نبیؐ) نصیحت کیے جاؤ، تم بس نصیحت ہی کرنے والے ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:21) So render good counsel, for you are simply required to counsel,
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder. meaning
phonetic Transliteration
Fathakkir innama anta muthakkirun
English - Sahih International
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
Quran Hindi translation
तो तुम नसीहत करते रहो तुम तो बस नसीहत करने वाले हो
Quran Bangla tarjuma
অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ان کے لیے ان کے اعمال کے صلے میں پروردگار کے ہاں سلامتی کا گھر
- اور میں تم سے اس (کام) کا بدلہ نہیں مانگتا۔ میرا بدلہ (خدائے) رب العالمین
- ہم اس بستی کے رہنے والوں پر اس سبب سے کہ یہ بدکرداری کرتے رہے
- کہو کہ میں تمہیں بتاؤں کہ خدا کے ہاں اس سے بھی بدتر جزا پانے
- تو فرعون نے شہروں میں نقیب راونہ کئے
- (یہ بھی) کہہ دو کہ خدا (کے عذاب) سے مجھے کوئی پناہ نہیں دے سکتا۔
- یعنی اس جھوٹے خطاکار کی پیشانی کے بال
- کہہ دو کہ اگر میرے پروردگار کی رحمت کے خزانے تمہارے ہاتھ میں ہوتے تو
- اور ان کے خرچ (موال) کے قبول ہونے سے کوئی چیز مانع نہیں ہوئی سوا
- اور نہ فقیر کے کھانا کھلانے پر آمادہ کرتا تھا
Quran surahs in English :
Download surah Al Ghashiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ghashiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ghashiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers