Surah Al Ghashiyah Ayat 21 in Urdu - سورہ الغاشیہ کی آیت نمبر 21
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
تو تم نصیحت کرتے رہو کہ تم نصیحت کرنے والے ہی ہو
Surah Al-Ghashiyah Full Urdu(1) یعنی آپ کا کام صرف تذکیر اور تبلیغ ودعوت ہے، اس کے علاوہ یا اس سے بڑھ کر نہیں۔
Surah Al Ghashiyah Verse 21 translate in arabic
Surah Al Ghashiyah Ayat 21 meaning in urdu
اچھا تو (اے نبیؐ) نصیحت کیے جاؤ، تم بس نصیحت ہی کرنے والے ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:21) So render good counsel, for you are simply required to counsel,
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder. meaning
phonetic Transliteration
Fathakkir innama anta muthakkirun
English - Sahih International
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
Quran Hindi translation
तो तुम नसीहत करते रहो तुम तो बस नसीहत करने वाले हो
Quran Bangla tarjuma
অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- وہ کہنے لگے کہ تم جادو زدہ ہو
- اور (ہمارے ان احسانات کو یاد کرو) جب ہم نے تم کو قومِ فرعون سے
- جب ان سے شعیب نے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں؟
- پھر ان پر وہ (عذاب) آ واقع ہو جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا
- اور ابراہیم کے دین سے کون رو گردانی کر سکتا ہے، بجز اس کے جو
- یہ تو نصیحت ہے۔ جو چاہے اپنے پروردگار کی طرف پہنچنے کا رستہ اختیار کرے
- ملکہ نے کہا کہ دربار والو! میری طرف ایک نامہ گرامی ڈالا گیا ہے
- اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا
- اور اس دن خدا کے سامنے سرنگوں ہو جائیں گے اور جو طوفان وہ باندھا
- اور جو مصیبت تم پر واقع ہوتی ہے سو تمہارے اپنے فعلوں سے اور وہ
Quran surahs in English :
Download surah Al Ghashiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ghashiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ghashiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers