Surah naba Ayat 25 in Urdu - سورہ نباء کی آیت نمبر 25
﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾
[ النبأ: 25]
مگر گرم پانی اور بہتی پیپ
Surah An-Naba Full Urdu(1) جو جہنمیوں کے جسموں سے نکلے گی۔
Surah naba Verse 25 translate in arabic
Surah naba Ayat 25 meaning in urdu
کچھ ملے گا تو بس گرم پانی اور زخموں کا دھوون
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:25) save boiling water and wash of the wounds; *16
Except scalding water and [foul] purulence - meaning
*16) The word ghassaq as used in the original applies to pus, blood, pus-blood and all those fluids that flow out from the eyes and skins as a result of a grievous penalty. Besides, this word is also used for a thing which stinks and gives out horrid, offensive smell.
phonetic Transliteration
Illa hameeman waghassaqan
English - Sahih International
Except scalding water and [foul] purulence -
Quran Hindi translation
और बहती हुई पीप के सिवा कुछ पीने को मिलेगा
Quran Bangla tarjuma
কিন্তু ফুটন্ত পানি ও পূঁজ পাবে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور یہ قرآن ایسا نہیں کہ خدا کے سوا کوئی اس کو اپنی طرف سے
- اور اس سے ظالم کون جو خدا پر جھوٹ بہتان باندھے یا جب حق بات
- تو اس وقت کیا حال ہوگا جب ہم ان کو جمع کریں گے (یعنی) اس
- اگرچہ عذر ومعذرت کرتا رہے
- اور تمہارا پروردگار تو غالب اور مہربان ہے
- اور ناپاکی سے دور رہو
- تو (اے پیغمبر) تم نصیحت کرتے رہو تم اپنے پروردگار کے فضل سے نہ تو
- اور ہم اُن کو (قیامت کے) بڑے عذاب کے سوا عذاب دنیا کا بھی مزہ
- پھر اپنے علم سے ان کے حالات بیان کریں گے اور ہم کہیں غائب تو
- یہی لوگ اپنے پروردگار (کی طرف) سے ہدایت پر ہیں اور یہی نجات پانے والے
Quran surahs in English :
Download surah naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



