Surah anaam Ayat 29 in Urdu - سورہ انعام کی آیت نمبر 29
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
اور کہتے ہیں کہ ہماری جو دنیا کی زندگی ہے بس یہی (زندگی) ہے اور ہم (مرنے کے بعد) پھر زندہ نہیں کئے جائیں گے
Surah Al-Anam Full Urdu(1) یہ بَعْث بَعْد الْمَوْتِ (مرنے کے بعد دوبارہ جی اٹھنے) کا انکار ہے جو ہر کافر کرتا ہے اور اس حقیقت سے انکار ہی دراصل ان کے کفر وعصیان کی سب سے بڑی وجہ ہے ورنہ اگر انسان کے دل میں صحیح معنوں میں اس عقیدۂ آخرت کی صداقت راسخ ہوجائے تو کفر وعصیان کے راستے سے فوراً تائب ہو جائے۔
Surah anaam Verse 29 translate in arabic
وقالوا إن هي إلا حياتنا الدنيا وما نحن بمبعوثين
سورة: الأنعام - آية: ( 29 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 131 )Surah anaam Ayat 29 meaning in urdu
آج یہ لوگ کہتے ہیں کہ زندگی جو کچھ بھی ہے بس یہی دنیا کی زندگی ہے اور ہم مرنے کے بعد ہرگز دوبارہ نہ اٹھائے جائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:29) They say now: 'There is nothing but the life of this world, and we shall not be raised from the dead.'
And they say, "There is none but our worldly life, and we meaning
phonetic Transliteration
Waqaloo in hiya illa hayatuna alddunya wama nahnu bimabAAootheena
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
Quran Hindi translation
और कुफ्फार ये भी तो कहते हैं कि हमारी इस दुनिया ज़िन्दगी के सिवा कुछ भी नहीं और (क़यामत वग़ैरह सब ढकोसला है) हम (मरने के बाद) भी उठाए ही न जायेंगे
Quran Bangla tarjuma
তারা বলেঃ আমাদের এ পার্থিব জীবনই জীবন। আমাদেরকে পুনরায় জীবিত হতে হবে না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- یہ تمہارے پروردگار کی طرف سے صلہ ہے انعام کثیر
- اور اگر تم سفر پر ہواور (دستاویز) لکھنے والا مل نہ سکے تو (کوئی چیز)
- (یوسف نے کہا کہ میں نے) یہ بات اس لیے (پوچھی ہے) کہ عزیز کو
- اور کمزور لوگ بڑے لوگوں سے کہیں گے (نہیں) بلکہ (تمہاری) رات دن کی چالوں
- وہ اس سے (اوروں کو بھی) روکتے ہیں اور خود بھی پرے رہتے ہیں مگر
- اور برتنے کی چیزیں عاریتہً نہیں دیتے
- ہم نے تم کو بھی گمراہ کیا (اور) ہم خود بھی گمراہ تھے
- تاکہ اس کے بڑے بڑے کشادہ رستوں میں چلو پھرو
- (یعنی) میوے اور ان کا اعزاز کیا جائے گا
- اور نہ ان کی مدد کی طاقت رکھتے ہیں اور نہ اپنی ہی مدد کرسکتے
Quran surahs in English :
Download surah anaam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah anaam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter anaam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers