Surah Balad Ayat 3 in Urdu - سورہ البلد کی آیت نمبر 3
﴿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ﴾
[ البلد: 3]
اور باپ (یعنی آدم) اور اس کی اولاد کی قسم
Surah Al-Balad Full Urdu(1) بعض نے اس سے مراد حضرت آدم (عليه السلام) اور ان کی اولاد لی ہے، اور بعض کے نزدیک یہ عام ہے، ہر باپ اور اس کی اولاد اس میں شامل ہے۔
Surah Balad Verse 3 translate in arabic
Surah Balad Ayat 3 meaning in urdu
اور قسم کھاتا ہوں باپ کی اور اس اولاد کی جو اس سے پیدا ہوئی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:3) and I swear by the parent and his offspring: *4
And [by] the father and that which was born [of him], meaning
*4) As the words "father and children he begot" have been used indefinitely, and this is followed by the mention of man, father could only imply Adam (peace be on him) and children the human beings who existed in the world, exist today and will exist in the future.
phonetic Transliteration
Wawalidin wama walada
English - Sahih International
And [by] the father and that which was born [of him],
Quran Hindi translation
और (तुम्हारे) बाप (आदम) और उसकी औलाद की क़सम
Quran Bangla tarjuma
শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جو کوئی گناہ کرتا ہے تو اس کا وبال اسی پر ہے اور خدا
- مومن تو آپس میں بھائی بھائی ہیں۔ تو اپنے دو بھائیوں میں صلح کرادیا کرو۔
- (موسیٰ نے) کہا یہی تو (وہ مقام) ہے جسے ہم تلاش کرتے تھے تو وہ
- اس کو ایک محفوظ جگہ میں رکھا
- اور مومن لوگ کہتے ہیں کہ (جہاد کی) کوئی سورت کیوں نازل نہیں ہوتی؟ لیکن
- جیسا حال فرعونیوں اور ان سے پہلے لوگوں کا (ہوا تھا ویسا ہی ان کا
- مگر انسان چاہتا ہے کہ آگے کو خود سری کرتا جائے
- اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے
- تو انہوں نے ہود کو جھٹلایا تو ہم نے ان کو ہلاک کر ڈالا۔ بےشک
- جو مسلمان (گھروں میں) بیٹھ رہتے (اور لڑنے سے جی چراتے) ہیں اور کوئی عذر
Quran surahs in English :
Download surah Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers