Surah Al Hijr Ayat 34 in Urdu - سورہ الحجر کی آیت نمبر 34
﴿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ﴾
[ الحجر: 34]
(خدا نے) فرمایا یہاں سے نکل جا۔ تو مردود ہے
Surah Al-Hijr Full Urdu
Surah Al Hijr Verse 34 translate in arabic
Surah Al Hijr Ayat 34 meaning in urdu
رب نے فرمایا "اچھا تو نکل جا یہاں سے کیونکہ تو مردود ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:34) The Lord said, "Get away from here, for you have become accursed:
[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled. meaning
phonetic Transliteration
Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun
English - Sahih International
[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
Quran Hindi translation
ख़ुदा ने फरमाया (नहीं तू) तो बेहश्त से निकल जा (दूर हो) कि बेशक तू मरदूद है
Quran Bangla tarjuma
আল্লাহ বললেনঃ তবে তুমি এখান থেকে বের হয়ে যাও। তুমি বিতাড়িত।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بھلا جس شخص کو اس کے اعمال بد آراستہ کرکے دکھائے جائیں اور وہ ان
- اور جن کو بیاہ کا مقدور نہ ہو وہ پاک دامنی کو اختیار کئے رہیں
- تو تم اس کے بعد (عہد سے) پھر گئے اور اگر تم پر خدا کا
- اور جو لوگ ایمان لائے اور ڈرتے تھے ان کو ہم نے نجات دی
- اور وہ شخص جو مومن تھا اس نے کہا کہ بھائیو میرے پیچھے چلو میں
- مالک درجات عالی اور صاحب عرش ہے۔ اپنے بندوں میں سے جس پر چاہتا ہے
- کہ فضول خرچی کرنے والے تو شیطان کے بھائی ہیں۔ اور شیطان اپنے پروردگار (کی
- اور صحرا نشینوں میں سے بھی کچھ لوگ عذر کرتے ہوئے (تمہارے پاس) آئے کہ
- اور کہو کہ خدا کا شکر ہے۔ وہ تم کو عنقریب اپنی نشانیاں دکھائے گا
- اور اسی کے نشانات (اور تصرفات) میں سے ہے کہ تم کو خوف اور اُمید
Quran surahs in English :
Download surah Al Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers