Surah dukhan Ayat 34 in Urdu - سورہ دخان کی آیت نمبر 34
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ﴾
[ الدخان: 34]
یہ لوگ یہ کہتے ہیں
Surah Ad-Dukhaan Full Urdu(1) یہ اشارہ کفار مکہ کی طرف ہے۔ اس لیے کہ سلسلۂ کلام ان ہی سے متعلق ہے۔ درمیان میں فرعون کا قصہ ان کی تنبیہ کے طور پر بیان کیا گیا ہے کہ فرعون نے بھی ان کی طرح کفر پر اصرار کیا تھا، دیکھ لو، اس کا کیا حشر ہوا۔ اگر یہ بھی اپنے کفروشرک پر مصر رہے تو ان کا انجام بھی فرعون اور اس کے ماننے والوں سے مختلف نہیں ہوگا۔
Surah dukhan Verse 34 translate in arabic
Surah dukhan Ayat 34 meaning in urdu
یہ لوگ کہتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:34) Indeed these people say:
Indeed, these [disbelievers] are saying, meaning
phonetic Transliteration
Inna haolai layaqooloona
English - Sahih International
Indeed, these [disbelievers] are saying,
Quran Hindi translation
ये (कुफ्फ़ारे मक्का) (मुसलमानों से) कहते हैं
Quran Bangla tarjuma
কাফেররা বলেই থাকে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ثمود نے بھی ہدایت کرنے والوں کو جھٹلایا
- اور دوزخ دیکھنے والے کے سامنے نکال کر رکھ دی جائے گی
- اور مجھ سے پہلے جو تورات (نازل ہوئی) تھی اس کی تصدیق بھی کرتا ہوں
- اور جب وہ (دوزخ کے گڑھے میں) گرے گا تو اس کا مال اس کے
- بھلا تمہارے پاس ان جھگڑنے والوں کی بھی خبر آئی ہے جب وہ دیوار پھاند
- اور جو کوئی گناہ کرتا ہے تو اس کا وبال اسی پر ہے اور خدا
- پس (اے محمدﷺ) جس طرح اور عالی ہمت پیغمبر صبر کرتے رہے ہیں اسی طرح
- اور جب ابراہیم نے (خدا سے) کہا کہ اے پروردگار مجھے دکھا کہ تو مردوں
- انہوں نے کہا کہ صالح اس سے پہلے ہم تم سے (کئی طرح کی) امیدیں
- اور نہ ان کی مدد کی طاقت رکھتے ہیں اور نہ اپنی ہی مدد کرسکتے
Quran surahs in English :
Download surah dukhan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah dukhan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter dukhan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers