Surah Saffat Ayat 38 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 38
﴿إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ﴾
[ الصافات: 38]
بےشک تم تکلیف دینے والے عذاب کا مزہ چکھنے والے ہو
Surah As-Saaffat Full Urdu
Surah Saffat Verse 38 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 38 meaning in urdu
(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:38) (They will be told): 'You shall taste the grievous chastisement.
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment, meaning
phonetic Transliteration
Innakum lathaiqoo alAAathabi alaleemi
English - Sahih International
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
Quran Hindi translation
तुम लोग (अगर न मानोगे) तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे
Quran Bangla tarjuma
তোমরা অবশ্যই বেদনাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- یہ قرآن لوگوں کے لئے دانائی کی باتیں ہیں اور جو یقین رکھتے ہیں ان
- جب تمہارے پروردگار نے فرشتوں سے کہا کہ میں مٹی سے انسان بنانے والا ہوں
- اگر تو ان کو عذاب دے تو یہ تیرے بندے ہیں اور اگر بخش دے
- اور وہی تو ہے جو اپنے بندوں کی توبہ قبول کرتا اور (ان کے) قصور
- تو جو لوگ آخرت (کو خریدتے اور اس) کے بدلے دنیا کی زندگی کو بیچنا
- وہ تمہارے اعمال درست کردے گا اور تمہارے گناہ بخش دے گا۔ اور جو شخص
- تو ان کو ایک مدت تک ان کی غفلت میں رہنے دو
- اور کبھی نہیں ہوسکتا کہ پیغمبر (خدا) خیانت کریں۔ اور خیانت کرنے والوں کو قیامت
- اور ابراہیم کا اپنے باپ کے لیے بخشش مانگنا تو ایک وعدے کا سبب تھا
- کہو کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers