Surah fajr Ayat 4 in Urdu - سورہ فجر کی آیت نمبر 4
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
اور رات کی جب جانے لگے
Surah Al-Fajr Full Urdu(1) یعنی جب آئے اور جب جائے، کیوں کہ سَيْرٌ (چلنا) آتے، جاتے دونوں صورتوں میں ہوتا ہے۔
Surah fajr Verse 4 translate in arabic
Surah fajr Ayat 4 meaning in urdu
اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہو رہی ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:4) and by the night when it departs.
And [by] the night when it passes, meaning
phonetic Transliteration
Waallayli itha yasri
English - Sahih International
And [by] the night when it passes,
Quran Hindi translation
और रात की जब आने लगे
Quran Bangla tarjuma
এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (پیغمبر نے) کہا کہ جو بات آسمان اور زمین میں (کہی جاتی) ہے میرا پروردگار
- یٰسٓ
- جو نیک کام کرے گا تو اپنے لئے۔ اور جو برے کام کرے گا تو
- تم اور کچھ نہیں ہماری طرح آدمی ہو۔ اگر سچے ہو تو کوئی نشانی پیش
- اور اگر تم اُن سے پوچھو کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا
- اور (اس وقت کو یاد کرو) جب تم صبح کو اپنے گھر روانہ ہو کر
- اور یہ لوگ جب تم کو دیکھتے ہیں تو تمہاری ہنسی اُڑاتے ہیں۔ کہ کیا
- تو ان کی قوم میں سردار لوگ جو غرور رکھتے تھے غریب لوگوں سے جو
- اور لوگوں میں کوئی ایسا بھی ہے جو خدا (کی شان) میں بغیر علم (ودانش)
- وہ (سب سے) پہلا اور (سب سے) پچھلا اور (اپنی قدرتوں سے سب پر) ظاہر
Quran surahs in English :
Download surah fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



