Surah fajr Ayat 4 in Urdu - سورہ فجر کی آیت نمبر 4
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
اور رات کی جب جانے لگے
Surah Al-Fajr Full Urdu(1) یعنی جب آئے اور جب جائے، کیوں کہ سَيْرٌ (چلنا) آتے، جاتے دونوں صورتوں میں ہوتا ہے۔
Surah fajr Verse 4 translate in arabic
Surah fajr Ayat 4 meaning in urdu
اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہو رہی ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:4) and by the night when it departs.
And [by] the night when it passes, meaning
phonetic Transliteration
Waallayli itha yasri
English - Sahih International
And [by] the night when it passes,
Quran Hindi translation
और रात की जब आने लगे
Quran Bangla tarjuma
এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جس دن کوئی دوست کسی دوست کے کچھ کام نہ آئے گا اور نہ ان
- اہل مدینہ کو اور جو ان کے آس پاس دیہاتی رہتے ہیں ان کو شایاں
- جو کچھ آسمانوں میں اور جو کچھ زمین میں ہے سب اسی کا ہے۔ اور
- تو خدا فرمائے گا کہ جنّوں اور انسانوں کی جو جماعتیں تم سے پہلے ہو
- (اے محمدﷺ) کیا ہم نے تمہارا سینہ کھول نہیں دیا؟ (بےشک کھول دیا)
- بھلا جب روح گلے میں آ پہنچتی ہے
- ہمیں شام کی سرخی کی قسم
- اور داہنے ہاتھ والے (سبحان الله) داہنے ہاتھ والے کیا (ہی عیش میں) ہیں
- اور یہود اور نصاریٰ کہتے ہیں کہ ہم خدا کے بیٹے اور اس کے پیارے
- اسی نے تم کو ایک شخص سے پیدا کیا پھر اس سے اس کا جوڑا
Quran surahs in English :
Download surah fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



