Surah fajr Ayat 4 in Urdu - سورہ فجر کی آیت نمبر 4
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
اور رات کی جب جانے لگے
Surah Al-Fajr Full Urdu(1) یعنی جب آئے اور جب جائے، کیوں کہ سَيْرٌ (چلنا) آتے، جاتے دونوں صورتوں میں ہوتا ہے۔
Surah fajr Verse 4 translate in arabic
Surah fajr Ayat 4 meaning in urdu
اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہو رہی ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:4) and by the night when it departs.
And [by] the night when it passes, meaning
phonetic Transliteration
Waallayli itha yasri
English - Sahih International
And [by] the night when it passes,
Quran Hindi translation
और रात की जब आने लगे
Quran Bangla tarjuma
এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- مومنو! جب تم سے کہا جائے کہ مجلس میں کھل کر بیٹھو تو کھل بیٹھا
- وہ ابھی عبادت گاہ میں کھڑے نماز ہی پڑھ رہے تھے کہ فرشتوں نے آواز
- یہ اس بات سے خوش ہیں کہ عورتوں کے ساتھ جو پیچھے رہ جاتی ہیں۔
- اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں میں (اپنے زعم باطل میں) ہمیں عاجز کرنے کے
- اور جب پہاڑ اُڑے اُڑے پھریں
- اور تمام جاندار جو آسمانوں میں ہیں اور جو زمین میں ہیں سب خدا کے
- ان لوگوں کے دلوں میں جو کچھ ہے خدا اس کو خوب جانتا ہے تم
- تم لوگوں نے ان (کفار) کو قتل نہیں کیا بلکہ خدا نے انہیں قتل کیا۔
- جو کچھ ان کے آگے ہوچکا ہے اور پیچھے ہوگا وہ سب سے واقف ہے
- اور اس دنیا سے ہم نے اُن کے پیچھے لعنت لگادی اور وہ قیامت کے
Quran surahs in English :
Download surah fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



