Surah Mudassir Ayat 41 in Urdu - سورہ مدثر کی آیت نمبر 41
﴿عَنِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ المدثر: 41]
(یعنی آگ میں جلنے والے) گنہگاروں سے
Surah Al-Muddaththir Full Urdu(1) فی الجنات،اصحاب الیمین سے غال ہےاہل جنت بالاخانوں میں بیٹھے، جہنمیوں سے سوال کریں گے۔
Surah Mudassir Verse 41 translate in arabic
Surah Mudassir Ayat 41 meaning in urdu
مجرموں سے پوچھیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:41) about the guilty ones: *32
About the criminals, meaning
*32) At several places in the Qur'an above, it has been stated that the dwellers of Paradise and the dwellers of Hell will be able to see and commune with each other directly without the agency of any instrument whenever they will so desire, although they will be living hundreds of thousands of miles away from each other. For instance, see Al-A`raf: 44-50 and E.N. 35, As-Saaffat: 50-57 and E.N. 32 on it.
phonetic Transliteration
AAani almujrimeena
English - Sahih International
About the criminals,
Quran Hindi translation
कि आख़िर तुम्हें दोज़ख़ में कौन सी चीज़ (घसीट) लायी
Quran Bangla tarjuma
অপরাধীদের সম্পর্কে
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- لکھنے والوں کے ہاتھوں میں
- (اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے
- اور عورت سے سزا کو یہ بات ٹال سکتی ہے کہ وہ پہلے چار بار
- جو لوگ راہ ہدایت ظاہر ہونے کے بعد پیٹھ دے کر پھر گئے۔ شیطان نے
- کیا تم بعل کو پکارتے (اور اسے پوجتے) ہو اور سب سے بہتر پیدا کرنے
- بےشک اس میں نشانی ہے اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں
- اور بےشک یہ مومنوں کے لئے ہدایات اور رحمت ہے
- اور اگر تمہاری عورتوں میں سے کوئی عورت تمہارے ہاتھ سے نکل کر کافروں کے
- بلکہ اپنے خداوند اعلیٰ کی رضامندی حاصل کرنے کے لیے دیتا ہے
- بھلا کس نے زمین کو قرار گاہ بنایا اور اس کے بیچ نہریں بنائیں اور
Quran surahs in English :
Download surah Mudassir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mudassir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mudassir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers