Surah Qaaf Ayat 44 in Urdu - سورہ ق کی آیت نمبر 44
﴿يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ﴾
[ ق: 44]
اس دن زمین ان پر سے پھٹ جائے گی اور وہ جھٹ پٹ نکل کھڑے ہوں گے۔ یہ جمع کرنا ہمیں آسان ہے
Surah Qaf Full Urdu- یعنی اس آواز دینے والے کی طرف دوڑیں گے۔ جس نےآواز دی ہوگی۔ مُسْرِعِينَ إِلَى الْمُنَادِي الَّذِي نَادَاهُمْ (فتح القدير) نبی (صلى الله عليه وسلم) نے فرمایا، جب زمین پھٹے گی تو سب سے پہلے زندہ ہو کر نکلنے والا میں ہوں گا أَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الأَرْضُ (صحيح مسلم، كتاب الفضائل، باب تفضيل نبينا صلى الله عليه وسلم على جميع الخلائق)۔
Surah Qaaf Verse 44 translate in arabic
Surah Qaaf Ayat 44 meaning in urdu
جب زمین پھٹے گی اور لوگ اس کے اندر سے نکل کر تیز تیز بھاگے جا رہے ہوں گے یہ حشر ہمارے لیے بہت آسان ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:44) on the Day when the earth will be rent asunder and people, rising from it, will hasten forth. To assemble them all will be easy for Us. *54
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] meaning
*54) This is the answer to the saying of the disbelievers that has been reproduced in verse 3 above. They said: "How can it be that when we arc dead and become dust, we shall be raised back to life once again 7 This resurrection is far removed from reason. " In reply it has been said: "This gathering together, i. e. , raising back to life and gathering alI the people of the former and latter times together, is very easy for Us. It is not at all difficult for Us to know as to where the dust of one particular person lies and where of the other. We shall also face no dificulty in knowing as to which arc the particles of Harry and which of Dick among the scattered particles of the dust. Gathering together alI these particles separately and re-making each and every man's body once again and then creating in that body, the same very personality which had lived in it before, is not a task that may require any hard labor from Us, but alI this can be accomplished immediately at one signal from Us. All those human beings who have been born in the world since the time of Adam till Resurrection can be brought together by one Command of Ours. If your petty mind thinks it is far off, it may think so, but it is not beyond the power of the Creator of the Universe."
phonetic Transliteration
Yawma tashaqqaqu alardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseerun
English - Sahih International
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
Quran Hindi translation
और हमारी ही तरफ फिर कर आना है जिस दिन ज़मीन (उनके ऊपर से) फट जाएगी और ये झट पट निकल खड़े होंगे ये उठाना और जमा करना
Quran Bangla tarjuma
যেদিন ভূমন্ডল বিদীর্ণ হয়ে মানুষ ছুটাছুটি করে বের হয়ে আসবে। এটা এমন সমবেত করা, যা আমার জন্যে অতি সহজ।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کچھ شک نہیں کہ یہ نصیحت ہے
- کیا ہم سب میں سے اسی پر نصیحت (کی کتاب) اُتری ہے؟ (نہیں) بلکہ یہ
- اور جس روز خدا اُن کو پکارے گا اور کہے گا کہ میرے وہ شریک
- اے ہارون کی بہن نہ تو تیرا باپ ہی بداطوار آدمی تھا اور نہ تیری
- (یعنی دوزخ کی) لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی میں
- اور دوزخ ٹھیرنے اور رہنے کی بہت بری جگہ ہے
- ہاں ہاں۔ اس کا پروردگار اس کو دیکھ رہا تھا
- اور لوط کی قوم کے لوگ ان کے پاس بےتحاشا دوڑتے ہوئے آئے اور یہ
- وہ تو ہمارے ایسے بندے تھے جن پر ہم نے فضل کیا اور بنی اسرائیل
- (لوگو) جب تک خدا ناپاک کو پاک سے الگ نہ کردے گا مومنوں کو اس
Quran surahs in English :
Download surah Qaaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers