Surah Shuara Ayat 48 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 48
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الشعراء: 48]
جو موسیٰ اور ہارون کا مالک ہے
Surah Ash-Shuara Full Urdu
Surah Shuara Verse 48 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 48 meaning in urdu
موسیٰؑ اور ہارونؑ کے رب کو"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:48) the Lord of Moses and Aaron ! " *37
The Lord of Moses and Aaron." meaning
*37) This was not merely an acknowledgment of their defeat at the hands of Moses as though he was a greater magician, but their falling prostrate in submission to Allah, Lord of the universe, was an open declaration before thousands of Egyptians that what Moses had brought about was no magic at all, but a manifestation of the powers of Allah, Almighty.
phonetic Transliteration
Rabbi moosa waharoona
English - Sahih International
The Lord of Moses and Aaron."
Quran Hindi translation
जो मूसा और हारुन का परवरदिगार है
Quran Bangla tarjuma
যিনি মূসা ও হারুনের রব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہر طرح کے سامان میں وسعت دی
- جس دن ہر متنفس اپنی طرف سے جھگڑا کرنے آئے گا۔ اور ہر شخص کو
- تو جس شخص کو خدا چاہتا ہے کہ ہدایت بخشے اس کا سینہ اسلام کے
- اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
- جن لوگوں کو ہم نے کتاب عنایت کی ہے، وہ اس کو (ایسا) پڑھتے ہیں
- (وہ یہ) کہ خدا کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو اور میں اس کی
- (اے پیغمبر) کیا تم ان سے صلہ مانگتے ہو کہ ان پر تاوان کا بوجھ
- بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے ہماری آیتوں سے کفر کیا اور
- (پھر موسیٰ نے ہارون سے) کہا کہ ہارون جب تم نے ان کو دیکھا تھا
- کہہ دو کہ اگر آخرت کا گھر اور لوگوں (یعنی مسلمانوں) کے لیے نہیں اور
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers