Surah Zariyat Ayat 48 in Urdu - سورہ الذاریات کی آیت نمبر 48
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
اور زمین کو ہم ہی نے بچھایا تو (دیکھو) ہم کیا خوب بچھانے والے ہیں
Surah Adh-Dhariyat Full Urdu(1) یعنی فرش کی طرح اسےبچھا دیا۔
Surah Zariyat Verse 48 translate in arabic
Surah Zariyat Ayat 48 meaning in urdu
زمین کو ہم نے بچھایا ہے اور ہم بڑے اچھے ہموار کرنے والے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:48) And the earth ' We spread it out, and how well have We smoothed it! *45
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. meaning
*45) . For explanation, sec E.N. 18 above. For further explanation, sec E.N. 74 of Surah An-Naml, E.N. 29 of Surah Ya Sin and E.N.'s 7 to 10 of AzZukhruf
phonetic Transliteration
Waalarda farashnaha faniAAma almahidoona
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Quran Hindi translation
और ज़मीन को भी हम ही ने बिछाया तो हम कैसे अच्छे बिछाने वाले हैं
Quran Bangla tarjuma
আমি ভূমিকে বিছিয়েছি। আমি কত সুন্দরভাবেই না বিছাতে সক্ষম।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اے پیغمبر جو قیدی تمہارے ہاتھ میں (گرفتار) ہیں ان سے کہہ دو کہ اگر
- وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دن میں پیدا کیا پھر عرش
- ان کے پاس واپس جاؤ ہم ان پر ایسے لشکر سے حملہ کریں گے جس
- اور برائی کا بدلہ تو اسی طرح کی برائی ہے۔ مگر جو درگزر کرے اور
- تم اور کچھ نہیں ہماری طرح آدمی ہو۔ اگر سچے ہو تو کوئی نشانی پیش
- ایسا ہرگز نہیں ہوگا۔ حقیقت یہ ہے کہ ان کو آخرت کا خوف ہی نہیں
- وہ بولے کیا تم ہمارے پاس اس لئے آئے ہو کہ جس (راہ) پر ہم
- اور ناپاکی سے دور رہو
- بھلا تم کو ان لوگوں (کے حالات) کی خبر نہیں پہنچی جو تم سے پہلے
- اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟
Quran surahs in English :
Download surah Zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



