Surah ahzab Ayat 70 in Urdu - سورہ احزاب کی آیت نمبر 70
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 70]
مومنو خدا سے ڈرا کرو اور بات سیدھی کہا کرو
Surah Al-Ahzab Full Urdu(1) یعنی ایسی بات جس میں کجی اور انحراف ہو، نہ دھوکہ اور فریب۔ بلکہ سچ اور حق ہو۔ سَدِيدٌ يَعْنِي تَسْدِيدُ السَّهْمِ سے ہے، یعنی جس طرح تیر کو سیدھا کیا جاتا ہے تاکہ ٹھیک نشانے پر لگے، اسی طرح تمہاری زبان سےنکلی ہوئی بات اور تمہارا کردار راستی پر مبنی ہو، حق وصداقت سے بال برابر انحراف نہ ہو۔
Surah ahzab Verse 70 translate in arabic
ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا
سورة: الأحزاب - آية: ( 70 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 427 )Surah ahzab Ayat 70 meaning in urdu
اے ایمان لانے والو، اللہ سے ڈرو اور ٹھیک بات کیا کرو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:70) Believers, fear Allah and speak the truth:
O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate meaning
phonetic Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waqooloo qawlan sadeedan
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.
Quran Hindi translation
ऐ ईमानवालों खुदा से डरते रहो और (जब कहो तो) दुरूस्त बात कहा करो
Quran Bangla tarjuma
হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর এবং সঠিক কথা বল।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- لوگ تم سے قیامت کی نسبت دریافت کرتے ہیں (کہ کب آئے گی) کہہ دو
- فرمایا کہ موسیٰ اسے ڈال دو
- اور شب تاریکی کی برائی سے جب اس کااندھیرا چھا جائے
- اور جب دوزخ (کی آگ) بھڑکائی جائے گی
- (جو) نہ ٹھنڈا (ہے) نہ خوشنما
- تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
- سچ مچ ہونے والی
- (کہ وہ دن آ کر رہے گا) جس دن زمین کو بھونچال آئے گا
- اور ان سے اس گاؤں کا حال تو پوچھو جب لب دریا واقع تھا۔ جب
- اور ہم نے نوحؑ کو ایک کشتی پر جو تختوں اور میخوں سے تیار کی
Quran surahs in English :
Download surah ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers