Surah Al Haqqah Ayat 48 in Urdu - سورہ الحاقہ کی آیت نمبر 48
﴿وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الحاقة: 48]
اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے
Surah Al-Haqqah Full Urdu(1) کیونکہ وہی اس سے فائدہ اٹھاتے ہیں ورنہ قرآن تو سارے ہی لوگوں کے لیے نصیحت لے کر آیا ہے۔
Surah Al Haqqah Verse 48 translate in arabic
Surah Al Haqqah Ayat 48 meaning in urdu
درحقیقت یہ پرہیزگار لوگوں کے لیے ایک نصیحت ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:48) Surely it is a Good Counsel for the God-fearing. *26
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous. meaning
*26) That is, the Qur'an is an admonition for those who wish to avoid wrongdoing and its evil consequences. (For explanation, see E.N. 3 of Al-Baqarah).
phonetic Transliteration
Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena
English - Sahih International
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
Quran Hindi translation
ये तो परहेज़गारों के लिए नसीहत है
Quran Bangla tarjuma
এটা খোদাভীরুদের জন্যে অবশ্যই একটি উপদেশ।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- انہوں نے کہا کہ نوح تم نے ہم سے جھگڑا تو کیا اور جھگڑا بھی
- اور اس دنیا سے ہم نے اُن کے پیچھے لعنت لگادی اور وہ قیامت کے
- کہہ دو کہ جو شخص گمراہی میں پڑا ہوا ہے خدا اس کو آہستہ آہستہ
- ان کے لیے ان کے اعمال کے صلے میں پروردگار کے ہاں سلامتی کا گھر
- کہہ دو کہ اگر زمین میں فرشتے ہوتے (کہ اس میں) چلتے پھرتے (اور) آرام
- مومنو! لےپالکوں کو اُن کے (اصلی) باپوں کے نام سے پکارا کرو۔ کہ خدا کے
- اور ان کو ٹھیرائے رکھو کہ ان سے (کچھ) پوچھنا ہے
- ہم اپنے پروردگار پر ایمان لے آئے تاکہ وہ ہمارے گناہوں کو معاف کرے اور
- اور سب کے (سمجھانے کے لئے) ہم نے مثالیں بیان کیں اور (نہ ماننے پر)
- پھر اگر یہ لوگ عیسیٰ کے بارے میں تم سے جھگڑا کریں اور تم کو
Quran surahs in English :
Download surah Al Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



