Surah Al Israa Ayat 50 in Urdu - سورہ اسراء کی آیت نمبر 50
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
کہہ دو کہ (خواہ تم) پتھر ہوجاؤ یا لوہا
Surah Al-Isra Full Urdu(1) جو مٹی اور ہڈیوں سے زیادہ سخت ہے اور جس میں زندگی کے آثار پیدا کرنا زیادہ مشکل ہے۔
Surah Al Israa Verse 50 translate in arabic
Surah Al Israa Ayat 50 meaning in urdu
ان سے کہو "تم پتھر یا لوہا بھی ہو جاؤ
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:50) Say to them, ("yes, most certainly you shall be brought back to life,) even if you be stone or iron
Say, "Be you stones or iron meaning
phonetic Transliteration
Qul koonoo hijaratan aw hadeedan
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
Quran Hindi translation
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि तुम (मरने के बाद) चाहे पत्थर बन जाओ या लोहा या कोई और चीज़ जो तुम्हारे ख्याल में बड़ी (सख्त) हो
Quran Bangla tarjuma
বলুনঃ তোমরা পাথর হয়ে যাও কিংবা লোহা।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ان کو کل ہی معلوم ہوجائے گا کہ کون جھوٹا خود پسند ہے
- اور کسی شخص میں طاقت نہیں کہ خدا کے حکم کے بغیر مر جائے (اس
- قیامت یقیناً آنے والی ہے۔ میں چاہتا ہوں کہ اس (کے وقت) کو پوشیدہ رکھوں
- وہ بولے کہ موسیٰ! جب تک وہ لوگ وہاں ہیں ہم کبھی وہاں نہیں جا
- اور جو تم میں سے خدا اور اس کے رسول کی فرمانبردار رہے گی اور
- اور ان کے گھروں کے دروازے بھی اور تخت بھی جن پر تکیہ لگاتے ہیں
- اور ہم نے انسان کو کھنکھناتے سڑے ہوئے گارے سے پیدا کیا ہے
- اور یہ (بھی) کہ نماز پڑھتے رہو اور اس سے ڈرتے رہو۔ اور وہی تو
- اور تمہارے پروردگار کی باتیں سچائی اور انصاف میں پوری ہیں اس کی باتوں کو
- بولے کہ اے پروردگار میں نے اپنے آپ پر ظلم کیا تو مجھے بخش دے
Quran surahs in English :
Download surah Al Israa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Israa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Israa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers