Surah Saffat Ayat 52 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 52
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
(جو) کہتا تھا کہ بھلا تم بھی ایسی باتوں کے باور کرنے والوں میں ہو
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یعنی یہ بات وہ استہزا اور مذاق کے طور پر کہا کرتا تھا، مقصد اس کا یہ تھا کہ یہ تو ناممکن ہے کیا ایسی ناممکن الوقوع بات پر تو یقین رکھتا ہے؟
Surah Saffat Verse 52 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 52 meaning in urdu
جو مجھ سے کہا کرتا تھا، کیا تم بھی تصدیق کرنے والوں میں سے ہو؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:52) who used to say: 'Are you also one of those who confirm the Truth (of life after death)?
Who would say, 'Are you indeed of those who believe meaning
phonetic Transliteration
Yaqoolu ainnaka lamina almusaddiqeena
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
Quran Hindi translation
और (मुझसे) कहा करता था कि क्या तुम भी क़यामत की तसदीक़ करने वालों में हो
Quran Bangla tarjuma
সে বলত, তুমি কি বিশ্বাস কর যে,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور سبب کیا ہے کہ جس چیز پر خدا کا نام لیا جائے تم اسے
- تختوں پر جو برابر برابر بچھے ہوئے ہیں تکیہ لگائے ہوئے اور بڑی بڑی آنکھوں
- جن لوگوں نے خدا کے سوا (اوروں کو) کارساز بنا رکھا ہے اُن کی مثال
- اسی طرح خدا اُن لوگوں کے دلوں پر جو سمجھ نہیں رکھتے مہر لگا دیتا
- وہ تو مال سے سخت محبت کرنے والا ہے
- اور کہتے تھے کہ بھلا ہم ایک دیوانے شاعر کے کہنے سے کہیں اپنے معبودوں
- جو لوگ خدا سے اور اس کے پیغمبروں سے کفر کرتے ہیں اور خدا اور
- اور سورج اور چاند کو تمہارے لیے کام میں لگا دیا کہ دونوں (دن رات)
- تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانو
- پھر ان کو داہنے ہاتھ سے مارنا (اور توڑنا) شروع کیا
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



