Surah qalam Ayat 52 in Urdu - سورہ قلم کی آیت نمبر 52
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]
اور (لوگو) یہ (قرآن) اہل عالم کے لئے نصیحت ہے
Surah Al-Qalam Full Urdu(1) جب واقعہ یہ ہے کہ یہ قرآن جن و انس کی ہدایت و رہنمائی کے لئے آیا ہے تو پھر اس کو لانے والا اور بیان کرنے والا مجنون (دیوانہ) کس طرح ہو سکتا ہے؟
Surah qalam Verse 52 translate in arabic
Surah qalam Ayat 52 meaning in urdu
حالانکہ یہ تو سارے جہان والوں کے لیے ایک نصیحت ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:52) although this is nothing but an Exhortation (to goodness) for everyone in the world.
But it is not except a reminder to the worlds. meaning
phonetic Transliteration
Wama huwa illa thikrun lilAAalameena
English - Sahih International
But it is not except a reminder to the worlds.
Quran Hindi translation
और कहते हैं कि ये तो सिड़ी हैं और ये (क़ुरान) तो सारे जहाँन की नसीहत है
Quran Bangla tarjuma
অথচ এই কোরআন তো বিশ্বজগতের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کہ (اے اہل مکہ) تم ایک متناقض بات میں (پڑے ہوئے) ہو
- اور اپنے پروردگار کا فرمان بجا لائے گا اور اسے واجب بھی یہ ہی ہے
- بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے منہ پھیر لیا
- اور جن لوگوں نے کفر کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا وہ جہنمی ہیں
- کہہ دو کہ خدا کی فرمانبرداری کرو اور رسول خدا کے حکم پر چلو۔ اگر
- اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ جو رزق خدا نے تم کو دیا
- وہی تو ہے جس نے مومنوں کے دلوں پر تسلی نازل فرمائی تاکہ ان کے
- اور ہر چیز کی ہم نے دو قسمیں بنائیں تاکہ تم نصیحت پکڑو
- اور خدا اپنے حکم سے سچ کو سچ ہی کردے گا اگرچہ گنہگار برا ہی
- اگر ان بستیوں کے لوگ ایمان لے آتے اور پرہیزگار ہوجاتے۔ تو ہم ان پر
Quran surahs in English :
Download surah qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



