Surah baqarah Ayat 53 in Urdu - سورہ بقرہ کی آیت نمبر 53
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
اور جب ہم نے موسیٰ کو کتاب اور معجزے عنایت کئے، تاکہ تم ہدایت حاصل کرو
Surah Al-Baqarah Full Urdu(1) یہ بھی بحر قلزم پار کرنے کے بعد کا واقعہ ہے (ابن کثیر) ممکن ہے کتاب یعنی تورات ہی کو فرقان سے بھی تعبیر کیا گیا ہو، کیوں کہ ہر آسمانی کتاب حق وباطل کو واضح کرنے والی ہوتی ہے، یا معجزات کو فرقان کہا گیا ہے کہ معجزات بھی حق و باطل کی پہچان میں اہم کردار ادا کرتے ہیں۔
Surah baqarah Verse 53 translate in arabic
Surah baqarah Ayat 53 meaning in urdu
یاد کرو کہ (ٹھیک اس وقت جب تم یہ ظلم کر رہے تھے) ہم نے موسیٰؑ کو کتاب اور فرقان عطا کی تاکہ تم اس کے ذریعے سے سیدھا راستہ پاسکو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:53) Remember that (at that very time, when you were committing this gross iniquity) We gave Moses the Book and the criterion of right and wrong *69 so that you might be guided aright.
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps meaning
*69). 'Criterion' here means that understanding of religion which differentiates truth from falsehood, making each stand out distinctly.
phonetic Transliteration
Waith atayna moosa alkitaba waalfurqana laAAallakum tahtadoona
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
Quran Hindi translation
और (वह वक्त भी याद करो) जब मूसा को (तौरेत) अता की और हक़ और बातिल को जुदा करनेवाला क़ानून (इनायत किया) ताके तुम हिदायत पाओ
Quran Bangla tarjuma
আর (স্মরণ কর) যখন আমি মূসাকে কিতাব এবং সত্য-মিথ্যার পার্থক্য বিধানকারী নির্দেশ দান করেছি, যাতে তোমরা সরল পথ প্রাপ্ত হতে পার।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کہیٰعص
- یہی لوگ ہیں جن پر خدا نے لعنت کی ہے اور ان (کے کانوں) کو
- ہم اُن کو تھوڑا سا فائدہ پہنچائیں گے پھر عذاب شدید کی طرف مجبور کر
- اور جب انہوں نے کہا کہ اے خدا اگر یہ (قرآن) تیری طرف سے برحق
- جو لوگ خدا کے اقراروں اور اپنی قسموں (کو بیچ ڈالتے ہیں اور ان) کے
- اور جب پیغمبر فراہم کئے جائیں
- تو اپنے پروردگار کے لیے نماز پڑھا کرو اور قربانی دیا کرو
- جب واقع ہونے والی واقع ہوجائے
- بےشک پرہیزگار لوگ امن کے مقام میں ہوں گے
- وہ خدا ہی تو ہے جس نے تم کو ایک شخص سے پیدا کیا اور
Quran surahs in English :
Download surah baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers