Surah Saad Ayat 54 in Urdu - سورہ ص کی آیت نمبر 54
﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]
یہ ہمارا رزق ہے جو کبھی ختم نہیں ہوگا
Surah Saad Full Urdu(1) رزق، بمعنی عطیہ ہے اور هَذَا سے ہر قسم کی مذکور نعمتیں اور وہ اکرام واعزاز مراد ہیں جن سے اہل جنت بہرہ یاب ہوں گے۔ نفاد کےمعنی انقطاع اور خاتمے کے ہیں۔ یہ نعمتیں بھی غیر فانی ہوں گی اور اعزاز وکرام بھی دائمی۔
Surah Saad Verse 54 translate in arabic
Surah Saad Ayat 54 meaning in urdu
یہ ہمارا رزق ہے جو کبھی ختم ہونے والا نہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:54) This is Our provision for you, never to end.
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion. meaning
phonetic Transliteration
Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin
English - Sahih International
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
Quran Hindi translation
बेशक ये हमारी (दी हुई) रोज़ी है जो कभी तमाम न होगी
Quran Bangla tarjuma
এটা আমার দেয়া রিযিক যা শেষ হবে না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اہل جنت اس روز عیش ونشاط کے مشغلے میں ہوں گے
- ہم نے اس کو ظالموں کے لئے عذاب بنا رکھا ہے
- اور جو لوگ ایمان نہیں لائے ان سے کہہ دو کہ تم اپنی جگہ عمل
- اور کہنے لگے کہ ہم جہان کے پروردگار پر ایمان لائے
- کہہ دو کہ میں تمہیں صرف ایک بات کی نصیحت کرتا ہوں کہ تم خدا
- اور ہمارا حکم تو آنکھ کے جھپکنے کی طرح ایک بات ہوتی ہے
- اے ابراہیم اس بات کو جانے دو۔ تمہارے پروردگار کا حکم آپہنچا ہے۔ اور ان
- جو خدا سے بن دیکھے ڈرتا ہے اور رجوع لانے والا دل لے کر آیا
- ان کی آنکھیں جھک رہی ہوں گی اور ذلت ان پر چھا رہی ہوگی۔ یہی
- یا ان کے پاس کوئی سیڑھی ہے جس پر (چڑھ کر آسمان سے باتیں) سن
Quran surahs in English :
Download surah Saad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers