Surah yaseen Ayat 57 in Urdu - سورہ یاسین کی آیت نمبر 57
﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]
وہاں ان کے لئے میوے اور جو چاہیں گے (موجود ہوگا)
Surah Ya-Sin Full Urdu
Surah yaseen Verse 57 translate in arabic
Surah yaseen Ayat 57 meaning in urdu
ہر قسم کی لذیذ چیزیں کھانے پینے کو ان کے لیے وہاں موجود ہیں، جو کچھ وہ طلب کریں اُن کے لیے حاضر ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:57) therein there will be all kinds of fruits to eat, and they shall have all that they desire.
For them therein is fruit, and for them is whatever they request meaning
phonetic Transliteration
Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoona
English - Sahih International
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
Quran Hindi translation
बेिहश्त में उनके लिए (ताज़ा) मेवे (तैयार) हैं और जो वह चाहें उनके लिए (हाज़िर) है
Quran Bangla tarjuma
সেখানে তাদের জন্যে থাকবে ফল-মূল এবং যা চাইবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور یتیموں کا مال (جو تمہاری تحویل میں ہو) ان کے حوالے کردو اور ان
- پھر ان کے بعد ناخلف ان کے قائم مقام ہوئے جو کتاب کے وارث بنے۔
- کچھ شک نہیں کہ انسان کم حوصلہ پیدا ہوا ہے
- کہہ دو کہ فیصلے کے دن کافروں کو ان کا ایمان لانا کچھ بھی فائدہ
- کہو تو بھلا دیکھو تو اگر خدا تم پر ہمیشہ قیامت تک دن کئے رہے
- (پھر) اس سے کہا گیا کہ محل میں چلیے، جب اس نے اس (کے فرش)
- جو لوگ کافر ہوئے اور کفر ہی کی حالت میں مر گئے وہ اگر (نجات
- اور تہہ بہ تہہ کیلوں
- کیا تم نے نہیں دیکھا کہ خدا نے آسمانوں اور زمین کو تدبیر سے پیدا
- اور یہودیوں پر ہم نے سب ناخن والے جانور حرام کر دئیے تھے اور گایوں
Quran surahs in English :
Download surah yaseen with the voice of the most famous Quran reciters :
surah yaseen mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter yaseen Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers