Surah taha Ayat 59 in Urdu - سورہ طہ کی آیت نمبر 59
﴿قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى﴾
[ طه: 59]
موسیٰ نے کہا آپ کے لئے (مقابلے کا) دن نو روز (مقرر کیا جاتا ہے) اور یہ کہ لوگ اس دن چاشت کے وقت اکھٹے ہوجائیں
Surah Ta-Ha Full Urdu(1) اس سے مراد نو روز یا کوئی اور سالانہ میلے یا جشن کا دن ہے جسے وہ عید کے طور پر مناتے تھے۔
Surah taha Verse 59 translate in arabic
Surah taha Ayat 59 meaning in urdu
موسیٰؑ نے کہا "جشن کا دن طے ہوا، ا ور دن چڑھے لوگ جمع ہوں"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:59) Moses replied, "Let the encounter take place on the Day of the Feast, and the people assemble after the rising of the sun. " *31
[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when meaning
*31) The object of Pharaoh was this: "Once the sorcerers are able to transform the staffs and ropes into serpents, the entire effect of the miracle performed by Moses would disappear from the people's minds. That was exactly to Moses' advantage, who suggested that it was no good fixing an ordinary day or place for the purpose. The Day of the Feast was at hand. People would flock on that occasion from all corners of the empire. Therefore, the encounter should be held in the open so that all might witness it, and in the day time so that every one should be able to see it clearly."
phonetic Transliteration
Qala mawAAidukum yawmu alzzeenati waan yuhshara alnnasu duhan
English - Sahih International
[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning."
Quran Hindi translation
मूसा ने कहा तुम्हारे (मुक़ाबले) की मीयाद ज़ीनत (ईद) का दिन है और उस रोज़ सब लोग दिन चढ़े जमा किए जाँए
Quran Bangla tarjuma
মূসা বললঃ তোমাদের ওয়াদার দিন উৎসবের দিন এবং পূর্বাহেߠলোকজন সমবেত হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہمیں معلوم ہے کہ یہ کہتے ہیں کہ اس (پیغمبر) کو ایک شخص سکھا
- جب ان سے ان کے بھائی ہود نے کہا کیا تم ڈرتے نہیں
- یہ لوگ اس سے پہلے عیشِ نعیم میں پڑے ہوئے تھے
- اور لوگوں کو اس دن سے آگاہ کردو جب ان پر عذاب آجائے گا تب
- اور بہت سی بستیاں ہیں کہ میں ان کو مہلت دیتا رہا اور وہ نافرمان
- اور ہم نے تم کو سات (آیتیں) جو (نماز میں) دہرا کر پڑھی جاتی ہیں
- اور جس روز آگ کے سامنے کئے جائیں گے (اور کہا جائے گا) کیا یہ
- اور جو (سختیاں) اہل ایمان پر کر رہے تھے ان کو سامنے دیکھ رہے تھے
- جن (بتوں) کو تم پوچتے ہو ان کو میں نہیں پوجتا
- (ان کے لیے جو) فائدے ہیں دنیا میں (ہیں) پھر ان کو ہماری ہی طرف
Quran surahs in English :
Download surah taha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah taha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter taha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب