Surah al imran Ayat 63 in Urdu - سورہ آل عمران کی آیت نمبر 63
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
تو اگر یہ لوگ پھر جائیں تو خدا مفسدوں کو خوب جانتا ہے
Surah Al Imran Full Urdu
Surah al imran Verse 63 translate in arabic
Surah al imran Ayat 63 meaning in urdu
پس اگر یہ لوگ (اِس شرط پر مقابلہ میں آنے سے) منہ موڑیں تو (اُن کا مفسد ہونا صاف کھل جائے گا) اور اللہ تو مفسدوں کے حال سے واقف ہی ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:63) And if they turn their backs, truly Allah knows those who cause mischief.
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of meaning
phonetic Transliteration
Fain tawallaw fainna Allaha AAaleemun bialmufsideena
English - Sahih International
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
Quran Hindi translation
और बेशक ख़ुदा ही सब पर ग़ालिब और हिकमत वाला है
Quran Bangla tarjuma
তারপর যদি তারা গ্রহণ না করে, তাহলে প্রমাদ সৃষ্টিকারীদেরকে আল্লাহ জানেন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کیا انسان یہ خیال کرتا ہے کہ ہم اس کی (بکھری ہوئی) ہڈیاں اکٹھی نہیں
- پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا
- جو لوگ بغیر اس کے کہ ان کے پاس کوئی دلیل آئی ہو خدا کی
- یہ کیا کہتے ہیں کہ اس نے قرآن ازخود بنا لیا ہے؟ کہہ دو کہ
- اس دن انسان کو جو (عمل) اس نے آگے بھیجے اور پیچھے چھوڑے ہوں گے
- جو لوگ ہماری آیتوں پر ایمان لائے اور فرمانبردار ہوگئے
- بھلا ہم نےاس کو دو آنکھیں نہیں دیں؟
- کہ تم درجہ بدرجہ (رتبہٴ اعلیٰ پر) چڑھو گے
- یہاں شکست کھائے ہوئے گروہوں میں سے یہ بھی ایک لشکر ہے
- اور لوگوں نے جیسے کام کئے ہوں گے ان کے مطابق سب کے درجے ہوں
Quran surahs in English :
Download surah al imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah al imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter al imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers