Surah al imran Ayat 63 in Urdu - سورہ آل عمران کی آیت نمبر 63
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
تو اگر یہ لوگ پھر جائیں تو خدا مفسدوں کو خوب جانتا ہے
Surah Al Imran Full Urdu
Surah al imran Verse 63 translate in arabic
Surah al imran Ayat 63 meaning in urdu
پس اگر یہ لوگ (اِس شرط پر مقابلہ میں آنے سے) منہ موڑیں تو (اُن کا مفسد ہونا صاف کھل جائے گا) اور اللہ تو مفسدوں کے حال سے واقف ہی ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:63) And if they turn their backs, truly Allah knows those who cause mischief.
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of meaning
phonetic Transliteration
Fain tawallaw fainna Allaha AAaleemun bialmufsideena
English - Sahih International
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
Quran Hindi translation
और बेशक ख़ुदा ही सब पर ग़ालिब और हिकमत वाला है
Quran Bangla tarjuma
তারপর যদি তারা গ্রহণ না করে, তাহলে প্রমাদ সৃষ্টিকারীদেরকে আল্লাহ জানেন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جو پروردگار کی خوشنودی حاصل کرنے کے لیے (مصائب پر) صبر کرتے ہیں اور
- اس وقت قرعہ ڈالا تو انہوں نے زک اُٹھائی
- تو جب ان پر ہمارا عذاب آتا رہا کیوں نہیں عاجزی کرتے رہے۔ مگر ان
- خشکی اور تری میں لوگوں کے اعمال کے سبب فساد پھیل گیا ہے تاکہ خدا
- اپنے پروردگار کی طرف لوٹ چل۔ تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی
- اور ان کے پاس ان ہی میں سے ایک پیغمبر آیا تو انہوں نے اس
- اور جب (کوئی چیز) ناپ کر دینے لگو تو پیمانہ پورا بھرا کرو اور (جب
- کہ تمہارا معبود ایک ہے
- جو آسمانوں اور زمین اور جو مخلوق ان میں ہے سب کا مالک ہے غالب
- مگر داہنی طرف والے (نیک لوگ)
Quran surahs in English :
Download surah al imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah al imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter al imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers