Surah Saffat Ayat 66 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 66
﴿فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الصافات: 66]
سو وہ اسی میں سے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یہ انہیں نہایت کراہت سے کھانا پڑے گا جس سے ظاہر بات ہے پیٹ بوجھل ہی ہوں گے۔
Surah Saffat Verse 66 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 66 meaning in urdu
جہنم کے لوگ اُسے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:66) (The people of Hell) will surely eat of it, filling their bellies with it.
And indeed, they will eat from it and fill with it their meaning
phonetic Transliteration
Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona
English - Sahih International
And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.
Quran Hindi translation
फिर ये (जहन्नुमी लोग) यक़ीनन उसमें से खाएँगे फिर उसी से अपने पेट भरेंगे
Quran Bangla tarjuma
কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کیا انسان نے نہیں دیکھا کہ ہم نے اس کو نطفے سے پیدا کیا۔ پھر
- یعنی اس جھوٹے خطاکار کی پیشانی کے بال
- ہاں اگر تم کسی ایسے مکان میں جاؤ جس میں کوئی نہ بستا ہو اور
- وہاں تخت ہوں گے اونچے بچھے ہوئے
- اور اس وقت کو یاد کرو جب تم زمین (مکہ) میں قلیل اور ضعیف سمجھے
- اور جو گنہگار ہوئے وہ دوزخ کا ایندھن بنے
- اور ہم نے تمہارے پاس سلجھی ہوئی آیتیں ارسال فرمائی ہیں، اور ان سے انکار
- خدا انہیں لوگوں کی توبہ قبول فرماتا ہے جو نادانی سے بری حرکت کر بیٹھے
- کہو کہ بھلا دیکھو تو اگر خدا مجھ کو اور میرے ساتھیوں کو ہلاک کردے
- تب وہ ان سے پیٹھ پھیر کر لوٹ گئے
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



