Surah Saffat Ayat 67 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 67
﴿ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ﴾
[ الصافات: 67]
پھر اس (کھانے) کے ساتھ ان کو گرم پانی ملا کر دیا جائے گا
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یعنی کھانے کے بعد انہیں پانی کی طلب ہوگی تو کھولتا ہوا گرم پانی انہیں دیا جائے گا،جس کے پینے سے ان کی انتڑیاں کٹ جائیں گی۔ (سورۂ محمد: 15)۔
Surah Saffat Verse 67 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 67 meaning in urdu
پھر اس پر پینے کے لیے کھولتا ہوا پانی ملے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:67) Then on top of it they will have a brew of boiling water.
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water. meaning
phonetic Transliteration
Thumma inna lahum AAalayha lashawban min hameemin
English - Sahih International
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
Quran Hindi translation
फिर उसके ऊपर से उन को खूब खौलता हुआ पानी (पीप वग़ैरह में) मिला मिलाकर पीने को दिया जाएगा
Quran Bangla tarjuma
তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- وہ تم پر آسمان سے لگاتار مینہ برسائے گا
- یہ لوگ جن کو (خدا کے سوا) پکارتے ہیں وہ خود اپنے پروردگار کے ہاں
- اور تم زمین میں (خدا کو) عاجز نہیں کرسکتے۔ اور خدا کے سوا نہ تمہارا
- اور اس (جان بلب) نے سمجھا کہ اب سب سے جدائی ہے
- پھر ہر جماعت میں سے ہم ایسے لوگوں کو کھینچ نکالیں گے جو خدا سے
- کوئی ہے کہ خدا کو قرض حسنہ دے کہ وہ اس کے بدلے اس کو
- کچھ شک نہیں کہ ہمارے پاس بیڑیاں ہیں اور بھڑکتی ہوئی آگ ہے
- اور پہاڑ ٹوٹ کر ریزہ ریزہ ہوجائیں
- اور ہم نے پہلے ہی سے اس پر (دائیوں) کے دودھ حرام کر دیئے تھے۔
- اور جب ان میں سے ایک جماعت نے کہا کہ تم ایسے لوگوں کو کیوں
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers