Surah Nisa Ayat 70 in Urdu - سورہ النساء کی آیت نمبر 70
﴿ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 70]
یہ خدا کا فضل ہے اور خدا جاننے والا کافی ہے
Surah An-Nisa Full Urdu
Surah Nisa Verse 70 translate in arabic
Surah Nisa Ayat 70 meaning in urdu
یہ حقیقی فضل ہے جو اللہ کی طرف سے ملتا ہے اور حقیقت جاننے کے لیے بس اللہ ہی کا علم کافی ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:70) That is a bounty from Allah, and Allah suffices to know the truth.
That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower. meaning
phonetic Transliteration
Thalika alfadlu mina Allahi wakafa biAllahi AAaleeman
English - Sahih International
That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.
Quran Hindi translation
ये ख़ुदा का फ़ज़ल (व करम) है और ख़ुदा तो वाक़िफ़कारी में बस है
Quran Bangla tarjuma
এটা হল আল্লাহ-প্রদত্ত মহত্ত্ব। আর আল্লাহ যথেষ্ট পরিজ্ঞাত।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو
- جب ابراہیم سے خوف جاتا رہا اور ان کو خوشخبری بھی مل گئی تو قوم
- دیکھو خالص عبادت خدا ہی کے لئے (زیبا ہے) اور جن لوگوں نے اس کے
- اور اس کے سوا تجھ کو ہماری کون سی بات بری لگی ہے کہ جب
- یہ تو خدا کی پیدائش ہے تو مجھے دکھاؤ کہ خدا کے سوا جو لوگ
- یا تمہارا کھجوروں اور انگوروں کا کوئی باغ ہو اور اس کے بیچ میں نہریں
- اور اس روز (اعمال کا) تلنا برحق ہے تو جن لوگوں کے (عملوں کے) وزن
- اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتے ہو
- جو چیز آسمانوں میں ہے اور زمین میں ہے سب خدا کی تنزیہ کرتی ہے
- اور (اے پیغمبر) ان لوگوں کی باتوں سے آزردہ نہ ہونا (کیونکہ) عزت سب خدا
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب