Surah Saffat Ayat 72 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 72
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الصافات: 72]
اور ہم نے ان میں متنبہ کرنے والے بھیجے
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یعنی ان سے پہلے لوگوں میں۔ انہوں نے حق کا پیغام پہنچایا اور عدم قبول کی صورت میں انہیں اللہ کے عذاب سے ڈرایا، لیکن ان پر کوئی اثر نہیں ہوا نتیجتاً انہیں تباہ کر دیا گیا، جیسا کہ اگلی آیت میں ان کے عبرت ناک انجام کی طرف اشارہ فرمایا۔
Surah Saffat Verse 72 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 72 meaning in urdu
اور اُن میں ہم نے تنبیہ کرنے والے رسول بھیجے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:72) and We had sent among them Messengers to warn them.
And We had already sent among them warners. meaning
phonetic Transliteration
Walaqad arsalna feehim munthireena
English - Sahih International
And We had already sent among them warners.
Quran Hindi translation
उन लोगों के डराने वाले (पैग़म्बरों) को भेजा था
Quran Bangla tarjuma
আমি তাদের মধ্যে ভীতি প্রদর্শনকারী প্রেরণ করেছিলাম।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کیا تم نے نہیں دیکھا کہ وہ ہر وادی میں سر مارتے پھرتے ہیں
- خدا چاہتا ہے کہ تم پر سے بوجھ ہلکا کرے اور انسان (طبعاً) کمزور پیدا
- مریم اپنے پروردگار کی فرمانبرداری کرنا اور سجدہ کرنا اور رکوع کرنے والوں کے ساتھ
- نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو
- پوچھتا ہے کہ قیامت کا دن کب ہوگا؟
- اور فرعون نے اپنی قوم کو گمراہ کردیا اور سیدھے رستے پر نہ ڈالا
- اے پیغمبر جو ارشادات خدا کی طرف سے تم پر نازل ہوئے ہیں سب لوگوں
- اور کہنے لگے کہ ہم تم پر ایمان نہیں لائیں گے جب تک کہ (عجیب
- اور ان کو اس شخص کا حال پڑھ کر سنا دو جس کو ہم نے
- اے اہلِ کتاب تم ابراہیم کے بارے میں کیوں جھگڑتے ہو حالانکہ تورات اور انجیل
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



