Surah Teen Ayat 8 in Urdu - سورہ تین کی آیت نمبر 8
﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ﴾
[ التين: 8]
کیا خدا سب سے بڑا حاکم نہیں ہے؟
Surah At-Tin Full Urdu(1) جو کسی پر ظلم نہیں کرتا اور اس کے عدل ہی کا یہ تقاضا ہے کہ وہ قیامت برپا کرے اور ان کی داد رسی کرے جن پر دنیا میں ظلم ہوا۔ پہلے گزر چکا ہے کہ ایک ضعیف حدیث میں اس کا یہ جواب دینا منقول ہے۔ بَلَى، وَأَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ ) ( الترمذي ) ۔
Surah Teen Verse 8 translate in arabic
Surah Teen Ayat 8 meaning in urdu
کیا اللہ سب حاکموں سے بڑا حاکم نہیں ہے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(95:8) Is not Allah the Greatest of all sovereigns? *7
Is not Allah the most just of judges? meaning
*7) That is, "When you want and expect even the petty judges of the world to do justice, punish the culprits and reward the doers of good, what is your opinion about God? Is He not the greatest of all judges? If you think he is the . greatest of all judges, do you think that He will not do any justice? Do you expect that He will treat the good and the evil alike? Will those who commit the vilest of deeds in the world and those who perform righteous deeds, both end in the dust: neither will any be punished for his evil deeds, nor any be rewarded for his good works''"
Imam Ahmad, Tirmidhi, Abu Da'ud, Ibn al-Mundhir, Baihaqi, Hakim and Ibn Marduyah have related, on the authority of Hadrat Abu Hurairah, that the Holy Prophet (upon whom be peace) said: "When one of you recites Surah Wat-tin waz-zaytun and reaches Alais-Allah-u bi-ahkam-il-Hakimin he should respond to it, saying: Bata wa ana ala dhalika min-ash-shahidin (Yes, and I am of those who bear witness to it). According to some other traditions, the Holy Prophet responded with Subhanaka fa-bald when he recited this verse.
phonetic Transliteration
Alaysa Allahu biahkami alhakimeena
English - Sahih International
Is not Allah the most just of judges?
Quran Hindi translation
क्या ख़ुदा सबसे बड़ा हाकिम नहीं है (हाँ ज़रूर है)
Quran Bangla tarjuma
আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- مومنوں کی تو یہ بات ہے کہ جب خدا اور اس کے رسول کی طرف
- اور جو کافر تھے انہوں نے اپنے پیغمبروں سے کہا کہ (یا تو) ہم تم
- اے پیغمبر (مسلمانوں سے کہہ دو کہ) جب تم عورتوں کو طلاق دینے لگو تو
- پیغمبر نے کہا اگرچہ میں تمہارے پاس ایسا (دین) لاؤں کہ جس رستے پر تم
- اور موسیٰ (کے حال) میں (بھی نشانی ہے) جب ہم نے ان کو فرعون کی
- تو (اے پیغمبر) ان کو باطل میں پڑے رہنے اور کھیل لینے دو یہاں تک
- اور اپنے پروردگار کا فرمان بجا لائے گا اور اسے واجب بھی یہ ہی ہے
- اور جو گنہگار ہوئے وہ دوزخ کا ایندھن بنے
- کہہ دو کہ اگر تم (خدا کو) نہیں پکارتے تو میرا پروردگار بھی تمہاری کچھ
- پھر جب نماز ہوچکے تو اپنی اپنی راہ لو اور خدا کا فضل تلاش کرو
Quran surahs in English :
Download surah Teen with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Teen mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Teen Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



