Surah Saffat Ayat 80 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 80
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 80]
نیکوکاروں کو ہم ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یعنی جس طرح نوح (عليه السلام) کی دعا قبول کرکے، ان کی ذریت کو باقی رکھ اور پچھلوں میں ان کا ذکر خیر باقی رکھ کے ہم نے نوح (عليه السلام) کو عزت وتکریم بخشی۔ اسی طرح جو بھی اپنے اقوال وافعال میں محسن اور اس باب میں راسخ اور معروف ہوگا، اس کے ساتھ بھی ہم ایسا معاملہ کریں گے۔
Surah Saffat Verse 80 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 80 meaning in urdu
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیا کرتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:80) Thus do We reward all those who do good.
Indeed, We thus reward the doers of good. meaning
phonetic Transliteration
Inna kathalika najzee almuhsineena
English - Sahih International
Indeed, We thus reward the doers of good.
Quran Hindi translation
हम नेकी करने वालों को यूँ जज़ाए ख़ैर अता फरमाते हैं
Quran Bangla tarjuma
আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بلاشبہ یہ لوگ آخرت میں سب سے زیادہ نقصان پانے والے ہیں
- پھر ہم ہی نے اس میں اناج اگایا
- اور نہ فقیروں کو کھانا کھلاتے تھے
- کیا تم نے نہیں دیکھا کہ خدا ہی بادلوں کو چلاتا ہے، اور ان کو
- کہہ دو کہ تم (مال) خوشی سے خرچ کرو یا ناخوشی سے تم سے ہرگز
- اے ہمارے پروردگار ان کو ہمیشہ رہنے کے بہشتوں میں داخل کر جن کا تونے
- مومنو! جب تم آپس میں کسی میعاد معین کے لئے قرض کا معاملہ کرنے لگو
- کہ وہ کس گناہ پرماری گئی
- اگر آسمان اور زمین میں خدا کے سوا اور معبود ہوتے تو زمین وآسمان درہم
- اور کتاب کی جو لکھی ہوئی ہے
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers