Surah yaseen Ayat 82 in Urdu - سورہ یاسین کی آیت نمبر 82
﴿إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ يس: 82]
اس کی شان یہ ہے کہ جب وہ کسی چیز کا ارادہ کرتا ہے تو اس سے فرما دیتا ہے کہ ہوجا تو وہ ہوجاتی ہے
Surah Ya-Sin Full Urdu(1) یعنی اس کی شان تو یہ ہے، پھر اس کے لئے سب انسانوں کا زندہ کر دینا کون سا مشکل معاملہ ہے؟
Surah yaseen Verse 82 translate in arabic
Surah yaseen Ayat 82 meaning in urdu
وہ تو جب کسی چیز کا ارادہ کرتا ہے تو اس کا کام بس یہ ہے کہ اسے حکم دے کہ ہو جا اور وہ ہو جاتی ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:82) Whenever He wills a thing, He just commands it 'Be' and it is.
His command is only when He intends a thing that He says meaning
phonetic Transliteration
Innama amruhu itha arada shayan an yaqoola lahu kun fayakoonu
English - Sahih International
His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.
Quran Hindi translation
उसकी शान तो ये है कि जब किसी चीज़ को (पैदा करना) चाहता है तो वह कह देता है कि ''हो जा'' तो (फौरन) हो जाती है
Quran Bangla tarjuma
তিনি যখন কোন কিছু করতে ইচ্ছা করেন, তখন তাকে কেবল বলে দেন, ‘হও’ তখনই তা হয়ে যায়।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور اس امن والے شہر کی
- خدا ہی تو ہے جو ہواؤں کو چلاتا ہے تو وہ بادل کو اُبھارتی ہیں۔
- کہہ دو کہ اگر سمندر میرے پروردگار کی باتوں کے (لکھنے کے) لئے سیاہی ہو
- اور ہم نے اس کو اسی طرح کا قرآن عربی نازل کیا ہے اور اس
- اور پہاڑ اُڑنے لگے اون ہو کر
- پھر اگر یہ لوگ تم کو سچا نہ سمجھیں تو تم سے پہلے بہت سے
- اور چاند گہنا جائے
- پھر جن لوگوں نے ایذائیں اٹھانے کے بعد ترک وطن کیا۔ پھر جہاد کئے اور
- اگر یہ سچے ہیں تو ایسا کلام بنا تو لائیں
- اور اسی کے نشانات (اور تصرفات) میں سے ہے کہ تم کو خوف اور اُمید
Quran surahs in English :
Download surah yaseen with the voice of the most famous Quran reciters :
surah yaseen mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter yaseen Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers