Surah maryam Ayat 85 in Urdu - سورہ مریم کی آیت نمبر 85
﴿يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا﴾
[ مريم: 85]
جس روز ہم پرہیزگاروں کو خدا کے سامنے (بطور) مہمان جمع کریں گے
Surah Maryam Full Urdu
Surah maryam Verse 85 translate in arabic
Surah maryam Ayat 85 meaning in urdu
وہ دن آنے والا ہے جب متقی لوگوں کو ہم مہمانوں کی طرح رحمان کے حضور پیش کریں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:85) The day is coming near, when We will present the righteous people like honoured guests before the Merciful,
On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful meaning
phonetic Transliteration
Yawma nahshuru almuttaqeena ila alrrahmani wafdan
English - Sahih International
On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
Quran Hindi translation
कि जिस दिन परहेज़गारों को (खुदाए) रहमान के (अपने) सामने मेहमानों की तरह तरह जमा करेंगे
Quran Bangla tarjuma
সেদিন দয়াময়ের কাছে পরহেযগারদেরকে অতিথিরূপে সমবেত করব,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (خدا) فرمائے گا کہ اسی میں ذلت کے ساتھ پڑے رہو اور مجھ سے بات
- پھر ان کو دوزخ کی طرف لوٹایا جائے گا
- لوط کی قوم نے بھی ڈر سنانے والوں کو جھٹلایا تھا
- کیا یہ لوگ تمہارے پروردگار کی رحمت کو بانٹتے ہیں؟ ہم نے ان میں ان
- کیا (یہ نہیں کہ) ہم (آئندہ کبھی) مرنے کے نہیں
- کہہ دو کہ اے یہود اگر تم کو دعویٰ ہو کہ تم ہی خدا کے
- ان کے وعدے کا وقت تو قیامت ہے اور قیامت بڑی سخت اور بہت تلخ
- اسے سختی میں پہنچائیں گے
- اس روز تم (سب لوگوں کے سامنے) پیش کئے جاؤ گے اور تمہاری کوئی پوشیدہ
- اور جس دن وہ پیدا ہوئے اور جس دن وفات پائیں گے اور جس دن
Quran surahs in English :
Download surah maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers